Текст и перевод песни Jigzaw - Porta Luca
Ich
hab'
dich
geliebt
und
du
hast
mich
geliebt
I
loved
you
and
you
loved
me
Dank
deines
Daseins
war
ich
nur
in
Hass
nur
so
vertieft
Thanks
to
your
existence,
I
was
only
immersed
in
hate
Ich
habe
dir
verzieh'n
und
dir
das
alles
abgekauft
I
forgave
you
and
bought
it
all
from
you
Mein
Leben
zog
an
mir
vorbei,
so
wie
ein
abgefuckter
Traum
My
life
passed
me
by
like
a
fucked
up
dream
Ich
merkte
nicht,
was
diese
Scheiße
nur
aus
mir
macht
I
didn't
realize
what
this
shit
was
doing
to
me
Ich
schenkte
dir
meine
Liebe,
du
raubtest
dann
meine
Kraft
I
gave
you
my
love,
you
then
robbed
me
of
my
strength
Die
Beziehung
zu
dir
hat
meine
Nervenenden
gekappt
The
relationship
with
you
cut
my
nerve
endings
Ich
lief
tagsüber
und
redete
mit
dir
die
ganze
Nacht
I
walked
during
the
day
and
talked
to
you
all
night
Ich
erzählte
von
mei'm
Leid,
mein
Leben,
was
zerreißt
I
told
you
about
my
suffering,
my
life
falling
apart
Du
hast
ja
auch
zugehört
und
pflanztest
in
mei'm
Herzen
Neid
You
listened
and
planted
envy
in
my
heart
Aus
Neid
wurde
Trauer,
ich
war
traurig
und
allein
Envy
turned
to
sadness,
I
was
sad
and
alone
Ich
war
die
ganze
Zeit
am
wein'n,
was
'ne
abgefuckte
Zeit
I
cried
all
the
time,
what
a
fucked
up
time
Und
somit
wurd'
aus
Trauer
Ignoranz,
auf
Ignoranz
folgt
Hass
And
so
sadness
turned
to
ignorance,
ignorance
followed
by
hate
Du
hast
mich
manipuliert
und
meine
Seele
wurde
krank
You
manipulated
me
and
my
soul
became
sick
Und
somit
wird
aus
Neid,
Trauer,
Hass,
letztenendes
Wut
And
so
envy,
sadness,
hate,
ultimately
turn
into
anger
Du
sagtest
mir,
"Hau
zu!",
an
meinen
Händen
klebt
heut
Blut
You
told
me,
"Hit!",
there's
blood
on
my
hands
today
Du
hast
meine
ganze
Family
zerstört,
du
kanntest
kein
Tabu
You
destroyed
my
whole
family,
you
knew
no
taboo
Ich
lag
am
Boden,
war
am
Ende
und
gezeichnet
wie'n
Cartoon
I
was
on
the
ground,
at
the
end,
drawn
like
a
cartoon
Die
Schmerzen
schwinden
und
ich
weiß,
irgendwann
geht's
mir
wieder
gut
The
pain
fades
and
I
know
I'll
be
okay
someday
Doch
der
Gedanke
im
Kopf
bleibt
gestochen
scharf
wie
ein
Tattoo
But
the
thought
in
my
head
remains
etched
sharp
as
a
tattoo
Du
warst
öfter
nicht
da,
hast
mir
Sex
mit
anderen
erlaubt
You
weren't
there
often,
you
allowed
me
to
have
sex
with
others
Und
somit
wurd'
ich
nymphoman
und
schlief
mit
tausenden
von
Frau'n
And
so
I
became
a
nymphomaniac
and
slept
with
thousands
of
women
Bin
nicht
stolz
auf
diese
Zahl,
fühl'
mich
nicht
wohl
in
meiner
Haut
I'm
not
proud
of
this
number,
I
don't
feel
comfortable
in
my
skin
Ich
nahm
das
billigend
in
Kauf,
ich
war
blind,
stumm
und
taub
I
accepted
it
willingly,
I
was
blind,
mute
and
deaf
Ich
hab'
dir
geglaubt
und
ich
hab'
dir
vertraut
I
believed
you
and
I
trusted
you
Die
Geschichte
belehrte
uns
eines
besseren,
ey,
ich
Clown
History
taught
us
better,
hey,
I
clown
Du
spieltest
meine
Mutter
gegen
meinen
Vater
aus
You
played
my
mother
against
my
father
Damals
als
Schlangengestalt
einfach
direkt
unterm
Baum
Back
then
as
a
snake
form
right
under
the
tree
Deine
Freunde,
mit
denen
du
bist,
sie
sind
alle
falschen
Your
friends,
the
ones
you're
with,
they're
all
fake
Schenken
uns
Hoffnung
und
nehmen
es
uns
weg
dann
mit
Gewalt
Give
us
hope
and
then
take
it
away
from
us
by
force
Und
so
schließt
sich
jeder
Kreis,
wenn
wir
ohne
Hoffnung
fall'n
And
so
every
circle
closes
when
we
fall
without
hope
Aber
Kopf
hoch,
ein
bisschen
von
Gott
steckt
in
uns
hier
all'n
But
head
up,
a
little
bit
of
God
is
in
all
of
us
here
Du
hast
mir
die
Zeichen
erklärt
und
mir
dann
diesen
Weg
gezeigt
You
explained
the
signs
to
me
and
then
showed
me
this
way
Du
warst
eine
Enttäuschung,
heut
geh'
ich
diesen
Weg
allein
You
were
a
disappointment,
today
I
walk
this
path
alone
Ich
will
nicht
ein'n
Cent,
was
ich
will,
ist
nur
Gerechtigkeit
I
don't
want
a
cent,
what
I
want
is
just
justice
Und
dass
Gott
inshallah
mir
meine
Sünden
auf
mei'm
Weg
verzeiht
And
that
God,
inshallah,
forgives
me
my
sins
on
my
way
Ich
wollt'
keine
Hilfe,
leider
hab'
ich
mich
auch
überschätzt
I
didn't
want
help,
unfortunately
I
also
overestimated
myself
Nix
und
gar
nix
außer
Gottes
Worte
sind
hier
Gesetz
Nothing
and
nothing
but
God's
words
are
law
here
Das
hier
ist
kein
Liebesbrief
oder
sowas
an
meine
Ex
This
is
not
a
love
letter
or
anything
to
my
ex
Der
Sinn
des
Tracks
ist
zwischen
all
den
Zeilen
hier
versteckt
The
meaning
of
the
track
is
hidden
between
all
the
lines
here
Ey
yo,
Iblis,
du
bist
kein
gefallener
Engel
Ey
yo,
Iblis,
you
are
not
a
fallen
angel
Ich
würd'
versuchen,
dich
zu
töten,
wird
meine
Kugel
dich
treffen
I
would
try
to
kill
you,
my
bullet
would
hit
you
Ey
yo,
Iblis,
keiner
aus
Gott
kann
dich
retten
Ey
yo,
Iblis,
no
one
from
God
can
save
you
Du
bietest
materielle
Dinge
für
ein
Leben
in
Ketten
You
offer
material
things
for
a
life
in
chains
Ey
yo,
Iblis,
du
bist
ein
gefallener
Dschinn
Ey
yo,
Iblis,
you
are
a
fallen
djinn
Was
hinderte
dich
daran,
dich
vor
mei'm
Vater
niederzuknien?
What
prevented
you
from
kneeling
before
my
father?
Ey
yo,
Iblis,
ist
der
Unterschied
zwischen
uns
wie
am
Herz
Ey
yo,
Iblis,
is
the
difference
between
us
like
the
heart
Wir
sind
hier
fertig,
Iblis,
halt
deine
Soldaten
von
mir
fern
We
are
done
here,
Iblis,
keep
your
soldiers
away
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nuhsan coşkun, melvin schmitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.