Jigzaw - Porta Luca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jigzaw - Porta Luca




Porta Luca
Porta Luca
Ich hab' dich geliebt und du hast mich geliebt
I loved you and you loved me
Dank deines Daseins war ich nur in Hass nur so vertieft
Thanks to your existence, I was only immersed in hate
Ich habe dir verzieh'n und dir das alles abgekauft
I forgave you and bought it all from you
Mein Leben zog an mir vorbei, so wie ein abgefuckter Traum
My life passed me by like a fucked up dream
Ich merkte nicht, was diese Scheiße nur aus mir macht
I didn't realize what this shit was doing to me
Ich schenkte dir meine Liebe, du raubtest dann meine Kraft
I gave you my love, you then robbed me of my strength
Die Beziehung zu dir hat meine Nervenenden gekappt
The relationship with you cut my nerve endings
Ich lief tagsüber und redete mit dir die ganze Nacht
I walked during the day and talked to you all night
Ich erzählte von mei'm Leid, mein Leben, was zerreißt
I told you about my suffering, my life falling apart
Du hast ja auch zugehört und pflanztest in mei'm Herzen Neid
You listened and planted envy in my heart
Aus Neid wurde Trauer, ich war traurig und allein
Envy turned to sadness, I was sad and alone
Ich war die ganze Zeit am wein'n, was 'ne abgefuckte Zeit
I cried all the time, what a fucked up time
Und somit wurd' aus Trauer Ignoranz, auf Ignoranz folgt Hass
And so sadness turned to ignorance, ignorance followed by hate
Du hast mich manipuliert und meine Seele wurde krank
You manipulated me and my soul became sick
Und somit wird aus Neid, Trauer, Hass, letztenendes Wut
And so envy, sadness, hate, ultimately turn into anger
Du sagtest mir, "Hau zu!", an meinen Händen klebt heut Blut
You told me, "Hit!", there's blood on my hands today
Du hast meine ganze Family zerstört, du kanntest kein Tabu
You destroyed my whole family, you knew no taboo
Ich lag am Boden, war am Ende und gezeichnet wie'n Cartoon
I was on the ground, at the end, drawn like a cartoon
Die Schmerzen schwinden und ich weiß, irgendwann geht's mir wieder gut
The pain fades and I know I'll be okay someday
Doch der Gedanke im Kopf bleibt gestochen scharf wie ein Tattoo
But the thought in my head remains etched sharp as a tattoo
Du warst öfter nicht da, hast mir Sex mit anderen erlaubt
You weren't there often, you allowed me to have sex with others
Und somit wurd' ich nymphoman und schlief mit tausenden von Frau'n
And so I became a nymphomaniac and slept with thousands of women
Bin nicht stolz auf diese Zahl, fühl' mich nicht wohl in meiner Haut
I'm not proud of this number, I don't feel comfortable in my skin
Ich nahm das billigend in Kauf, ich war blind, stumm und taub
I accepted it willingly, I was blind, mute and deaf
Ich hab' dir geglaubt und ich hab' dir vertraut
I believed you and I trusted you
Die Geschichte belehrte uns eines besseren, ey, ich Clown
History taught us better, hey, I clown
Du spieltest meine Mutter gegen meinen Vater aus
You played my mother against my father
Damals als Schlangengestalt einfach direkt unterm Baum
Back then as a snake form right under the tree
Deine Freunde, mit denen du bist, sie sind alle falschen
Your friends, the ones you're with, they're all fake
Schenken uns Hoffnung und nehmen es uns weg dann mit Gewalt
Give us hope and then take it away from us by force
Und so schließt sich jeder Kreis, wenn wir ohne Hoffnung fall'n
And so every circle closes when we fall without hope
Aber Kopf hoch, ein bisschen von Gott steckt in uns hier all'n
But head up, a little bit of God is in all of us here
Du hast mir die Zeichen erklärt und mir dann diesen Weg gezeigt
You explained the signs to me and then showed me this way
Du warst eine Enttäuschung, heut geh' ich diesen Weg allein
You were a disappointment, today I walk this path alone
Ich will nicht ein'n Cent, was ich will, ist nur Gerechtigkeit
I don't want a cent, what I want is just justice
Und dass Gott inshallah mir meine Sünden auf mei'm Weg verzeiht
And that God, inshallah, forgives me my sins on my way
Ich wollt' keine Hilfe, leider hab' ich mich auch überschätzt
I didn't want help, unfortunately I also overestimated myself
Nix und gar nix außer Gottes Worte sind hier Gesetz
Nothing and nothing but God's words are law here
Das hier ist kein Liebesbrief oder sowas an meine Ex
This is not a love letter or anything to my ex
Der Sinn des Tracks ist zwischen all den Zeilen hier versteckt
The meaning of the track is hidden between all the lines here
Ey yo, Iblis, du bist kein gefallener Engel
Ey yo, Iblis, you are not a fallen angel
Ich würd' versuchen, dich zu töten, wird meine Kugel dich treffen
I would try to kill you, my bullet would hit you
Ey yo, Iblis, keiner aus Gott kann dich retten
Ey yo, Iblis, no one from God can save you
Du bietest materielle Dinge für ein Leben in Ketten
You offer material things for a life in chains
Ey yo, Iblis, du bist ein gefallener Dschinn
Ey yo, Iblis, you are a fallen djinn
Was hinderte dich daran, dich vor mei'm Vater niederzuknien?
What prevented you from kneeling before my father?
Ey yo, Iblis, ist der Unterschied zwischen uns wie am Herz
Ey yo, Iblis, is the difference between us like the heart
Wir sind hier fertig, Iblis, halt deine Soldaten von mir fern
We are done here, Iblis, keep your soldiers away from me





Авторы: nuhsan coşkun, melvin schmitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.