Текст и перевод песни Jihad - Guardian Angel
After
tonight
I'll
never
be
the
same
again
После
сегодняшней
ночи
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
I'm
so
awake
I
can't
go
back
to
sleep
again
Я
так
проснулась,
что
не
могу
снова
заснуть.
Kidnapped
by
an
angel
from
this
life
I've
lived
in
vain
Похищенный
ангелом
из
этой
жизни,
я
прожил
ее
напрасно
Abducted
from
my
punishments
of
everlasting
pain
Похищенный
из
моих
наказаний
вечной
болью
Submerged
in
sin
I
wear
a
halo
of
flies
above
my
head
Погруженный
в
грех,
я
ношу
над
головой
нимб
из
мух
For
the
wicked
I
have
done
and
all
the
evils
I
have
said
За
все
злодеяния,
которые
я
совершил,
и
за
все
зло,
которое
я
сказал
So
Free
yourself
from
guilt,
she
said,
Forever
walk
in
peace
Так
освободи
себя
от
чувства
вины,
сказала
она,
и
всегда
живи
с
миром.
This
self-inflicted
persecution
must
finally
rest
and
cease
Это
саморазрушительное
преследование
должно,
наконец,
прекратиться
Many
times
I've
saved
you
from
yourself,
you
know
Много
раз
я
спасал
тебя
от
самого
себя,
ты
знаешь
The
countless
times
throughout
your
life
when
you
were
low
Бесчисленное
количество
раз
в
твоей
жизни,
когда
ты
был
подавлен
The
world
and
all
its
wisdom
still
has
much
to
learn
Миру
и
всей
его
мудрости
еще
многому
предстоит
научиться
And
the
souls
of
all
its
children
never
live
to
burn
И
души
всех
его
детей
никогда
не
доживут
до
того,
чтобы
сгореть
We
traveled
far
away
to
a
place
I've
never
been
Мы
отправились
далеко-далеко,
в
такое
место,
где
я
никогда
не
был
For
me
to
cast
and
purge
and
let
the
waters
cleanse
my
sin
Чтобы
я
бросил
и
очистил,
и
позволил
водам
очистить
мой
грех
Release
your
demons
now.
Let
them
come
to
me
Освободи
своих
демонов
сейчас
же.
Пусть
они
придут
ко
мне
And
captivate
your
fears
no
more
and
set
them
free
И
больше
не
пленяй
свои
страхи,
а
освободи
их
For
the
world
and
all
its
wisdom
still
has
much
to
learn
Ибо
миру
и
всей
его
мудрости
еще
многому
предстоит
научиться
And
the
souls
of
all
its
children
do
not
live
to
burn
И
души
всех
его
детей
не
доживают
до
того,
чтобы
сгореть
No
religion
of
this
world
has
ever
saved
a
man
Ни
одна
религия
в
этом
мире
никогда
не
спасала
человека
Only
love
that's
pure
without
condition
truly
can
Только
чистая
любовь
без
каких-либо
условий
действительно
может
So
wound
yourself
no
more
and
let
them
finally
heal
Так
что
не
рани
себя
больше
и
позволь
им,
наконец,
зажить
And
maybe
when
you're
ready
you
can
learn
to
feel
И,
может
быть,
когда
ты
будешь
готов,
ты
сможешь
научиться
чувствовать
And
many
times
I've
saved
you
from
yourself
you
know
И
много
раз
я
спасал
тебя
от
самого
себя,
ты
знаешь
The
countless
times
throughout
your
life
when
you
were
low
Бесчисленное
количество
раз
в
твоей
жизни,
когда
ты
был
подавлен
I
walked
unseen
amongst
you
as
the
cure
of
your
infection
Я
ходил
невидимый
среди
вас,
как
лекарство
от
вашей
инфекции
And
entered
through
your
heart
my
dear
and
passed
without
detection
И
вошел
в
твое
сердце,
моя
дорогая,
и
прошел
незамеченным
The
root
of
all
your
dreams
for
I
am
near
when
you're
asleep
Корень
всех
твоих
мечтаний,
потому
что
я
рядом,
когда
ты
спишь.
To
guard
you
from
the
evil
in
the
night
when
loathsome
creep
Чтобы
охранять
тебя
от
зла
ночью,
когда
подкрадываются
отвратительные
твари
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.