Текст и перевод песни Jihad - Spectre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight
I
walk
through
walls
and
penetrate
the
cobblestone
Сегодня
ночью
я
иду
сквозь
стены,
проникаю
сквозь
булыжник,
Defying
all
belief
it's
here
I
walk
and
walk
alone
Вопреки
всему,
я
здесь,
иду,
иду
один.
It's
damp
outside
it's
cold
and
gray
and
leaves
have
withered
dead
На
улице
сыро,
холодно
и
серо,
листья
увяли,
So
desolate
a
place
my
soul
is
beckoned
and
is
led
В
столь
пустынном
месте
моя
душа
манит
и
ведет.
A
snicker
from
a
harvest
moon
the
planes
descending
fast
Усмешка
от
жнущей
луны,
самолеты
стремительно
снижаются,
A
candle
mass
is
hiding
all
the
secrets
from
the
past
Свечная
месса
скрывает
все
тайны
прошлого.
Prop
the
top
the
music
box
with
chimes
of
melody
Подними
крышку
музыкальной
шкатулки
с
перезвоном
мелодии,
A
voodoo
doll
is
lurking
in
the
shadows
stalking
me
Кукла
вуду
прячется
в
тенях,
преследуя
меня.
Running
through
the
house
I'm
running
running
for
my
life
Бегу
по
дому,
бегу,
бегу,
спасая
свою
жизнь,
Something
in
the
house
is
caught
holding
the
knife
Что-то
в
доме
затаилось,
держа
нож.
The
walls
replay
impressions
of
misfortune
and
distress
Стены
повторяют
отпечатки
несчастья
и
бедствия,
Resurrection
Mary
is
dancing
in
her
party
dress
Воскресшая
Мэри
танцует
в
своем
праздничном
платье.
An
open
window
frees
the
smoke
of
vengeance
laced
with
spite
Открытое
окно
освобождает
дым
мщения,
пропитанный
злобой,
So
venture
lifeless
journeys
drain
and
drink
tonight
Так
отважьтесь
на
безжизненные
путешествия,
пейте
и
осушите
эту
ночь.
Halls
of
mirrors
swinging
knives
and
circus
clowns
of
sin
Залы
зеркал,
качающиеся
ножи
и
цирковые
клоуны
греха,
An
alchemist
is
cursing
at
a
leprechaun
and
mannequin
Алхимик
проклинает
лепрекона
и
манекен.
Old
man
elderly
is
cackling
from
the
second
floor
Старик
хихикает
со
второго
этажа,
Waltzing
down
the
stairs
Virginia
fifty
dollar
whore
Вальсируя
вниз
по
лестнице,
Вирджиния,
пятидесятидолларовая
шлюха.
Automatic
writing
limbo
feeds
the
hand
that
bits
Автоматическое
письмо,
лимб
питает
руку,
которая
кусает,
Of
levitation
meditation
years
or
gutter
nights
Левитации,
медитации,
годы
или
ночи
в
канаве.
Running
through
the
house
I'm
running
running
for
my
life
Бегу
по
дому,
бегу,
бегу,
спасая
свою
жизнь,
Something
in
the
house
is
left
holding
the
knife
Что-то
в
доме
осталось,
держа
нож.
The
walls
replay
impressions
of
misfortune
and
distress
Стены
повторяют
отпечатки
несчастья
и
бедствия,
Resurrection
Mary
is
dancing
in
her
party
dress
Воскресшая
Мэри
танцует
в
своем
праздничном
платье.
Jack
be
nimble
in
the
cellar
light
the
candle
stick
Джек,
будь
ловок
в
подвале,
зажги
свечу,
Hands
That
Hide
from
sight
and
sun
will
always
do
the
trick
Руки,
что
прячутся
от
глаз
и
солнца,
всегда
сделают
свое
дело.
Defying
all
belief
it's
here
I
walk
and
walk
alone
Вопреки
всему,
я
здесь,
иду,
иду
один.
Tonight
I
walk
through
walls
and
penetrate
the
cobblestone
Сегодня
ночью
я
иду
сквозь
стены,
проникаю
сквозь
булыжник.
Running
through
the
house
I'm
running
running
for
my
life
Бегу
по
дому,
бегу,
бегу,
спасая
свою
жизнь,
Something
in
the
house
is
lurking
holding
the
knife
Что-то
в
доме
скрывается,
держа
нож.
The
walls
replay
impressions
of
misfortune
and
distress
Стены
повторяют
отпечатки
несчастья
и
бедствия,
Resurrection
Mary
is
dancing
in
her
party
dress
Воскресшая
Мэри
танцует
в
своем
праздничном
платье.
Limit
skies
the
dead
shall
rise
a
compromising
plea
Предельное
небо,
мертвые
восстанут,
компромиссная
мольба,
So
prop
the
top
Pandora's
box
with
chimes
of
melody
Так
подними
крышку
ящика
Пандоры
с
перезвоном
мелодии.
A
painted
smile
suicide
through
oracle
planchette
Нарисованная
улыбка,
самоубийство
через
доску
для
спиритических
сеансов,
Russian
séance
spins
the
wheel
gambling
roulette
Русский
спиритический
сеанс
вращает
колесо,
играя
в
рулетку.
Jack
be
nimble
in
the
cellar
light
the
candle
stick
Джек,
будь
ловок
в
подвале,
зажги
свечу,
Hands
that
hide
from
sight
and
sun
will
always
do
the
trick
Руки,
что
прячутся
от
глаз
и
солнца,
всегда
сделают
свое
дело.
Defying
all
belief
it's
here
I
walk
and
walk
alone
Вопреки
всему,
я
здесь,
иду,
иду
один.
Tonight
I
walk
through
walls
and
penetrate
the
cobblestone
Сегодня
ночью
я
иду
сквозь
стены,
проникаю
сквозь
булыжник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.