Текст и перевод песни Jihan Audy - Kau Tercipta Bukan Untukku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kau Tercipta Bukan Untukku
You Were Not Created For Me
(Bintang
Fortuna,
Muara
Bintang)
(Bintang
Fortuna,
Muara
Bintang)
(Ada
Jihan
Audy)
(Ada
Jihan
Audy)
'Kan
kubawa
wajahmu
I'll
carry
your
face
'Kan
kubawa
namamu
I'll
carry
your
name
Ku
ingin
tidur
dan
bermimpi
I
want
to
sleep
and
dream
Di
sini,
di
kamar
ini
Here,
in
this
room
Sendiri
melintas
sepi
Alone,
passing
through
the
silence
Kusut,
masam
rambut,
dan
gaun
malam
Messy,
sour
hair,
and
nightgown
Ku
tak
peduli
I
don't
care
Di
sana,
kau
berdua
There,
you
are
together
Di
sini,
aku
yang
sendiri
Here,
I
am
alone
Di
sana,
kau
tersenyum
There,
you
are
smiling
Di
sini,
aku
yang
menangis
Here,
I
am
crying
Jangankan
untuk
bertemu
Let
alone
to
meet
Memandang
pun
saja
sudah
tak
boleh
Even
looking
is
not
allowed
Apalagi
bernyanyi
bersama
bagai
hari
lalu
Let
alone
singing
together
like
yesterday
Jangankan
mengirim
surat
Let
alone
sending
a
letter
Menitip
salam
pun
sudah
tak
boleh
Even
sending
greetings
is
not
allowed
Ternyata
memang
kau
tercipta
It
turns
out
you
were
created
Bukan
untukku,
ho-oh
Not
for
me,
oh-oh
'Kan
kusimpan
wajahmu
I'll
keep
your
face
'Kan
kuukir
namamu
I'll
engrave
your
name
'Kan
kubuktikan
kesetiaanku
I'll
prove
my
loyalty
Biarlah
di
sini
sendiri
Let
me
be
alone
here
Merajut
hari-hari
Knitting
the
days
Bukankah
esok
atau
lusa?
Isn't
it
tomorrow
or
the
day
after?
Mati
pun
aku
sendiri
I'll
die
alone
too
(Muara
Bintang)
(Muara
Bintang)
Bintang
Fortuna
(panggah
los)
Bintang
Fortuna
(steady
on)
Manise
(Jylo)
uasyik
(loske
na)
Sweet
(Jylo)
awesome
(that's
it)
(CGS,
so-so,
ho)
(CGS,
so-so,
ho)
'Kan
kusimpan
wajahmu
I'll
keep
your
face
'Kan
kuukir
namamu
I'll
engrave
your
name
'Kan
kubuktikan
kesetiaanku
I'll
prove
my
loyalty
Padamu
(ayo,
Ndhuk)
To
you
(come
on,
Ndhuk)
Biarlah
di
sini
sendiri
Let
me
be
alone
here
Merajut
hari-hari
Knitting
the
days
Bukankah
esok
atau
lusa?
Isn't
it
tomorrow
or
the
day
after?
Mati
pun
aku
sendiri
I'll
die
alone
too
Jangankan
untuk
bertemu
Let
alone
to
meet
Memandang
pun
saja
sudah
tak
boleh
Even
looking
is
not
allowed
Apalagi
bernyanyi
bersama
bagai
hari
lalu
Let
alone
singing
together
like
yesterday
Jangankan
mengirim
surat
Let
alone
sending
a
letter
Menitip
salam
pun
sudah
tak
boleh
Even
sending
greetings
is
not
allowed
Ternyata
memang
kau
tercipta
It
turns
out
you
were
created
Bukan
untukku,
ho-oh
Not
for
me,
oh-oh
'Kan
kusimpan
wajahmu
I'll
keep
your
face
'Kan
kuukir
namamu
I'll
engrave
your
name
'Kan
kubuktikan
kesetiaanku
I'll
prove
my
loyalty
Biarlah
di
sini
sendiri
Let
me
be
alone
here
Merajut
hari-hari
Knitting
the
days
Bukankah
esok
atau
lusa?
Isn't
it
tomorrow
or
the
day
after?
Mati
pun
aku
sendiri
I'll
die
alone
too
(Los
tanggapane)
(The
answer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obbie Messakh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.