Текст и перевод песни Jihan Audy - Otw (Omong Taek We)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otw (Omong Taek We)
Otw (Пустые слова)
(Bintang
Fortuna,
Jihan
Audy,
manise)
(Bintang
Fortuna,
Jihan
Audy,
милочка)
Ancen
OTW,
omong
taek
we
Ведь
OTW,
пустые
слова
Diwehi
ati
malah
nglarani
Дала
сердце,
а
ты
его
ранил.
Ku
ngarep
cinta,
sing
teka
luka
Я
ждала
любви,
а
получила
лишь
боль.
Jare
setia,
tibake
mendua
Говорил,
что
верен,
а
сам
оказался
изменщиком.
Mbok
anggep
apa
atiku?
Кем
ты
меня
считаешь?
Apa
artine
sayangku?
Что
значат
мои
слова
о
любви?
Tulung
ngertia,
aku
berjuang
Пойми
же,
я
боролась,
Wis
mati-matian
Отдавала
всю
себя.
Kabeh
sing
wis
mok
ucapne
Всё,
что
ты
говорил,
Iku
ra
ana
nyatane
Оказалось
ложью.
Ngomong
wis
benci
masa
lalune
Говорил,
что
ненавидишь
своё
прошлое,
Kok
isih
wae
stalking
mantane
А
сам
продолжаешь
следить
за
своей
бывшей.
Wis
kadhung
sayang-sayange
Я
успела
так
сильно
полюбить,
Nanging,
dianggep
sepele
Но
ты
не
ценишь
этого.
Tanpa
kowe
sadar
diri
Ты
не
осознаёшь,
Sering
nggawe
lara
ati
Как
часто
причиняешь
мне
боль.
Ancen
OTW,
omong
taek
we
Ведь
OTW,
пустые
слова
Diwehi
ati
malah
nglarani
Дала
сердце,
а
ты
его
ранил.
Ku
ngarep
cinta,
sing
teka
luka
Я
ждала
любви,
а
получила
лишь
боль.
Jare
setia,
tibake
mendua
Говорил,
что
верен,
а
сам
оказался
изменщиком.
(Muara
Bintang,
asyik,
Dhik)
(Muara
Bintang,
круто,
милая)
Bintang
Fortuna
(panggah
los
tanggapane)
Bintang
Fortuna
(всё
равно
зажигает)
Hek,
hek,
hek
Хей,
хей,
хей
(Ayo,
Dhik!)
(Давай,
милая!)
Mbok
anggep
apa
atiku?
Кем
ты
меня
считаешь?
Apa
artine
sayangku?
Что
значат
мои
слова
о
любви?
Tulung
ngertia,
aku
berjuang
Пойми
же,
я
боролась,
Wis
mati-matian
Отдавала
всю
себя.
Kabeh
sing
wis
mok
ucapne
Всё,
что
ты
говорил,
Iku
ra
ana
nyatane
Оказалось
ложью.
Ngomong
wis
benci
masa
lalune
Говорил,
что
ненавидишь
своё
прошлое,
Kok
isih
wae
stalking
mantane
А
сам
продолжаешь
следить
за
своей
бывшей.
Wis
kadhung
sayang-sayange
Я
успела
так
сильно
полюбить,
Nanging,
dianggep
sepele
Но
ты
не
ценишь
этого.
Tanpa
kowe
sadar
diri
Ты
не
осознаёшь,
Sering
nggawe
lara
ati
Как
часто
причиняешь
мне
боль.
Ancen
OTW,
omong
taek
we
Ведь
OTW,
пустые
слова
Diwehi
ati
malah
nglarani
Дала
сердце,
а
ты
его
ранил.
Ku
ngarep
cinta,
sing
teka
luka
Я
ждала
любви,
а
получила
лишь
боль.
Jare
setia,
tibake
mendua
Говорил,
что
верен,
а
сам
оказался
изменщиком.
Ancen
OTW,
omong
taek
we
Ведь
OTW,
пустые
слова
Diwehi
ati
malah
nglarani
Дала
сердце,
а
ты
его
ранил.
Ku
ngarep
cinta,
sing
teka
luka
Я
ждала
любви,
а
получила
лишь
боль.
Jare
setia,
tibake
mendua
Говорил,
что
верен,
а
сам
оказался
изменщиком.
Jare
setia,
tibake
mendua
Говорил,
что
верен,
а
сам
оказался
изменщиком.
(Panggah
los
tanggapane)
(Всё
равно
зажигает)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abiem Pangestu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.