Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goyang,
Dhik
Schüttel
dich,
Kleiner
Wis
tak
pupuk
winihe
katresnanku
Ich
habe
die
Saat
meiner
Liebe
genährt
Dongaku
tukul
lemu,
urip
ayem
Mein
Gebet
ist,
dass
sie
üppig
wächst,
friedlich
lebt
Kanggo
senengmu
Für
dein
Glück
Aku
percaya
winih
tresnamu
Ich
glaube,
dass
die
Saat
deiner
Liebe
Nandhes
mancep
ing
atiku
Tief
in
meinem
Herzen
verwurzelt
ist
Apa
kurang
lehku
ngerteni
karepmu?
Habe
ich
deine
Wünsche
nicht
verstanden?
Aku
ya
wis
ora
nglirik
liyane
Ich
habe
mich
auch
nicht
nach
anderen
umgesehen
Nek
kangen,
ngomong
kangen
Wenn
du
Sehnsucht
hast,
sag,
dass
du
Sehnsucht
hast
Ra
sah
tukaran
ae
Streite
dich
nicht
immer
Mbok
dieman-eman
hubungane
Schätze
unsere
Beziehung
Uwong
sing
tak
tresnani
Der
Mensch,
den
ich
liebe
Tak
gawe
sandaran
ati
Den
ich
als
Stütze
meines
Herzens
nehme
Mbok
aja
satru-satru
wae,
sayangku
Sei
bitte
nicht
immer
so
feindselig,
mein
Liebling
Jajal
ra
sah
percaya
Versuche,
nicht
zu
glauben
Nek
trima
kabar
ka
njaba
Wenn
du
nur
Gerüchte
von
draußen
hörst
Aku
kerja,
nguripimu
Ich
arbeite,
um
dich
zu
ernähren
Nggo
makmurne
atimu
Um
dein
Herz
glücklich
zu
machen
Archel
Music
Archel
Music
Yang
di
depan
sana,
boleh
goyang
bareng
lagi,
ya
Die
da
vorne,
dürft
ihr
wieder
mittanzen,
ja
Aku
ngerteni
Ich
verstehe
es
Aku
ngertenimu
Ich
verstehe
dich
Kurang
lehku
ngerteni
karepmu?
Habe
ich
deine
Wünsche
nicht
verstanden?
Aku
ya
wis
ora
nglirik
liyane
Ich
habe
mich
auch
nicht
nach
anderen
umgesehen
Nek
kangen,
ngomong
kangen
Wenn
du
Sehnsucht
hast,
sag,
dass
du
Sehnsucht
hast
Ra
sah
tukaran
ae
Streite
dich
nicht
immer
Mbok
dieman-eman
hubungane
Schätze
unsere
Beziehung
Uwong
sing
tak
tresnani
Der
Mensch,
den
ich
liebe
Tak
gawe
sandaran
ati
Den
ich
als
Stütze
meines
Herzens
nehme
Mbok
aja
satru-satru
wae,
sayangku
Sei
bitte
nicht
immer
so
feindselig,
mein
Liebling
Jajal
ra
sah
percaya
Versuche,
nicht
zu
glauben
Nek
trima
kabar
ka
njaba
Wenn
du
nur
Gerüchte
von
draußen
hörst
Aku
kerja,
nguripimu
Ich
arbeite,
um
dich
zu
ernähren
Nggo
makmurne
atimu
Um
dein
Herz
glücklich
zu
machen
Spesial
bareng
Dhehan
Audio
Special
mit
Dhehan
Audio
Ada
Simpatik,
nggak
Simpatik,
nggak
cantik
Es
gibt
Sympathisch,
nicht
Sympathisch,
nicht
hübsch
Archel
Music
Archel
Music
Aku
ngerteni
Ich
verstehe
es
Aku
ngertenimu
Ich
verstehe
dich
Kurang
lehku
ngerteni
karepmu?
Habe
ich
deine
Wünsche
nicht
verstanden?
Aku
ya
wis
ora
nglirik
liyane
Ich
habe
mich
auch
nicht
nach
anderen
umgesehen
Nek
kangen,
ngomong
kangen
Wenn
du
Sehnsucht
hast,
sag,
dass
du
Sehnsucht
hast
Ra
sah
tukaran
ae
Streite
dich
nicht
immer
Mbok
dieman-eman
hubungane
Schätze
unsere
Beziehung
Uwong
sing
tak
tresnani
Der
Mensch,
den
ich
liebe
Tak
gawe
sandaran
ati
Den
ich
als
Stütze
meines
Herzens
nehme
Mbok
aja
satru-satru
wae,
sayangku
Sei
bitte
nicht
immer
so
feindselig,
mein
Liebling
Jajal
ra
sah
percaya
Versuche,
nicht
zu
glauben
Nek
trima
kabar
ka
njaba
Wenn
du
nur
Gerüchte
von
draußen
hörst
Aku
kerja,
nguripimu
Ich
arbeite,
um
dich
zu
ernähren
Nggo
makmurne
atimu
Um
dein
Herz
glücklich
zu
machen
Uwong
sing
tak
tresnani
Der
Mensch,
den
ich
liebe
Tak
gawe
sandaran
ati
Den
ich
als
Stütze
meines
Herzens
nehme
Mbok
aja
satru-satru
wae,
sayangku
Sei
bitte
nicht
immer
so
feindselig,
mein
Liebling
Jajal
ra
sah
percaya
Versuche,
nicht
zu
glauben
Nek
trima
kabar
ka
njaba
Wenn
du
nur
Gerüchte
von
draußen
hörst
Aku
kerja,
nguripimu
Ich
arbeite,
um
dich
zu
ernähren
Nggo
makmurne
atimu
Um
dein
Herz
glücklich
zu
machen
Satu
buah
lagu
"Satru
2"
Ein
Lied
"Satru
2"
Sampun,
spesial
buat
semuanya
Das
war's,
extra
für
euch
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Happy Asmara, Denny Caknan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.