Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hati Ikut Membeku
Mein Herz erfriert mit
Kala
malam
datang
memelukku
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
und
mich
umarmt,
Hati
ikut
membeku
erstarrt
auch
mein
Herz,
Dihadang
dinginnya
kerinduan
erfasst
von
der
Kälte
der
Sehnsucht
Akan
engkau,
Kasih
nach
dir,
mein
Liebster.
Berkali
sudah
aku
memohon
Schon
unzählige
Male
flehte
ich
dich
an,
Kembalilah,
oh,
kembalilah
kepadaku
komm
zurück,
oh,
komm
zu
mir
zurück,
Namun,
engkau
tak
kunjung
datang
doch
du
kehrst
nicht
heim,
Atau
kirim
salam
sendest
nicht
einmal
einen
Gruß.
Hatiku
merindu
Mein
Herz
sehnt
sich,
Bersama
lembutnya
hembus
angin
getragen
von
der
sanften
Brise
des
Windes,
Sayup
kudengar
suaramu
vernehme
ich
leise
deine
Stimme,
Memanggil
namaku
die
meinen
Namen
ruft.
Walau
engkau
tak
peduli
lagi
Auch
wenn
du
dich
nicht
mehr
um
mich
sorgst,
Namun,
hatiku
tetap
padamu
gehört
mein
Herz
doch
immer
noch
dir,
Setiaku
tetap
seperti
dulu
meine
Treue
bleibt
wie
einst,
Tetaplah
untukmu
unverändert
für
dich.
Hatiku
merindu
Mein
Herz
sehnt
sich,
Bersama
lembutnya
hembus
angin
getragen
von
der
sanften
Brise
des
Windes,
Sayup
kudengar
suaramu
vernehme
ich
leise
deine
Stimme,
Memanggil
namaku
die
meinen
Namen
ruft.
Hatiku
merindu
Mein
Herz
sehnt
sich,
Bersama
lembutnya
hembus
angin
getragen
von
der
sanften
Brise
des
Windes,
Sayup
kudengar
suaramu
vernehme
ich
leise
deine
Stimme,
Memanggil
namaku
die
meinen
Namen
ruft.
Walau
engkau
tak
peduli
lagi
Auch
wenn
du
dich
nicht
mehr
um
mich
sorgst,
Namun,
hatiku
tetap
padamu
gehört
mein
Herz
doch
immer
noch
dir,
Setiaku
tetap
seperti
dulu
meine
Treue
bleibt
wie
einst,
Tetaplah
untukmu
unverändert
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Sulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.