Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
fais
confiance,
jusqu'à
preuve
du
contraire
Ich
vertraue
dir,
bis
zum
Beweis
des
Gegenteils
Moi
si
j'tais
toi
j'cacherais
rien
sur
mes
histoires
An
deiner
Stelle
würde
ich
nichts
über
meine
Geschichten
verheimlichen
J'suis
prête
à
parier
qu'tu
vas
apprendre
de
tes
erreurs
Ich
bin
bereit
zu
wetten,
dass
du
aus
deinen
Fehlern
lernen
wirst
C'est
ben
dommage,
mais
j'suis
le
cobaye
de
ton
cœur
Es
ist
wirklich
schade,
aber
ich
bin
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens
Le
cobaye
de
ton
cœur,
le
cobaye
de
ton
cœur,
j'suis
le
cobaye
de
ton
cœur
Das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
ich
bin
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens
Je
sais
je
sais
que
toutes
les
raisons
sont
bonnes
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
alle
Gründe
gut
sind
C'est
triste
à
dire
mais
me
prends-tu
pour
une
conne
Es
ist
traurig
zu
sagen,
aber
hältst
du
mich
für
dumm?
J'en
ai
vu
d'autres,
les
mauvais
coups
je
les
vois
venir
Ich
habe
schon
anderes
erlebt,
die
miesen
Tricks
sehe
ich
kommen
Maintenant
j'sais
que
t'es
capable
de
tout,
t'es
capable
de
me
mentir
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
zu
allem
fähig
bist,
du
bist
fähig,
mich
anzulügen
Le
cobaye
de
ton
cœur,
le
cobaye
de
ton
cœur,
j'suis
le
cobaye
de
ton
cœur
Das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
ich
bin
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens
J'pensais
que
t'étais
de
ceux
qui
en
rêvaient
que
d'une
Ich
dachte,
du
wärst
einer
von
denen,
die
nur
von
einer
träumen
Mais
t'es
de
ceux
qui
se
perdent
dans
leurs
calculs
Aber
du
bist
einer
von
denen,
die
sich
in
ihren
Berechnungen
verlieren
Vaut
mieux
plier
bagages
et
faire
ses
valises
Es
ist
besser,
die
Koffer
zu
packen
und
zu
gehen
Que
de
r'trouver
son
nom
au
bas
d'une
liste
Als
seinen
Namen
am
Ende
einer
Liste
wiederzufinden
La
liste
des
cobayes
de
ton
cœur,
le
cobaye
de
ton
cœur,
j'suis
le
cobaye
de
ton
cœur
Die
Liste
der
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
ich
bin
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens
Au
fond
j't'aimais
plus,
que
je
m'aimais
encore,
Im
Grunde
liebte
ich
dich
mehr,
als
ich
mich
selbst
noch
liebte,
C'est
moi
la
pire,
je
sais
que
j'me
fais
du
tort
Ich
bin
die
Schlimmste,
ich
weiß,
dass
ich
mir
selbst
schade
J'ai
cru
que
ma
vie
avait
le
droit
de
douceurs
Ich
glaubte,
mein
Leben
hätte
ein
Recht
auf
Zärtlichkeit
Maintenant
que
j'ai
goûté
au
bonheur
Jetzt,
wo
ich
das
Glück
gekostet
habe
Astheure,
j'avoue
que
ça
m'fais
peur
Jetzt,
ich
gebe
zu,
das
macht
mir
Angst
D'être
le
cobaye
de
ton
cœur,
le
cobaye
de
ton
cœur,
j'suis
le
cobaye
de
ton
cœur
Das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens,
ich
bin
das
Versuchskaninchen
deines
Herzens
Tam
ta
lam,
talalalamdam
talalamdam
talalalamdam
talalamdam
talalalamdam
talalala
Tam
ta
lam,
talalalamdam
talalamdam
talalalamdam
talalamdam
talalalamdam
talalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.