Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime de même
Ich liebe dich trotzdem
Ça
fait
un
bail
que
j't'endure
Ich
ertrage
dich
schon
eine
Ewigkeit
Sais-tu
c'que
ça
m'fait
en
dedans
Quand
je
me
fâche
c'est
une
allure
Weißt
du,
was
das
in
mir
anstellt?
Wenn
ich
wütend
werde,
ist
das
eine
Show
Au
fond
je
t'aime
plus
fort
qu'avant
Im
Grunde
liebe
ich
dich
stärker
als
zuvor
Finalement
c't'une
belle
aventure
Letztendlich
ist
es
ein
schönes
Abenteuer
C'tait
pas
supposé
durer
longtemps
Es
sollte
eigentlich
nicht
lange
dauern
Quand
on
t'connait
c'est
un
peu
dur
Wenn
man
dich
kennt,
ist
es
ein
bisschen
schwer
De
pas
en
redemander
tout
l'temps
Nicht
ständig
mehr
davon
zu
wollen
J't'aime
de
même,
quand
j'suis
marabout
l'matin
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
wenn
ich
morgens
mürrisch
bin
J't'aime
quand
même
avec
ton
p'tit
caractère
Ich
lieb'
dich
trotzdem
mit
deinem
kleinen
Eigensinn
Tes
longues
histoires
qui
finissent
pu
Deine
langen
Geschichten,
die
nie
enden
Pis
quand
tu
comprends
tout
de
travers
Und
wenn
du
alles
falsch
verstehst
J't'aime
de
même,
j't'aime
quand
même,
j't'aime
de
même
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
ich
lieb'
dich
sowieso,
ich
lieb'
dich
trotzdem
À
cause
de
nos
vieilles
blessures
Wegen
unserer
alten
Wunden
On
joue
aux
indépendants
Spielen
wir
die
Unabhängigen
C'est
peut-être
ben
parce
qu'on
est
sûr
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
wir
sicher
sind
De
s'aimer
indéfiniment
Uns
unendlich
zu
lieben
On
part
quelques
jours
à
la
r'voyure!
Wir
fahren
für
ein
paar
Tage
weg,
auf
Wiedersehen!
Sans
savoir
on
se
r'verra
quand
Ohne
zu
wissen,
wann
wir
uns
wiedersehen
Roulant
des
heures
dans
nos
voitures
Stundenlang
in
unseren
Autos
fahrend
Entre
la
Côte-Nord
pis
l'Lac
St-Jean
Zwischen
der
Côte-Nord
und
dem
Lac
St-Jean
J't'aime
de
même,
quand
j'suis
marabout
l'matin
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
wenn
ich
morgens
mürrisch
bin
J't'aime
quand
même
avec
ton
petit
caractère
Ich
lieb'
dich
trotzdem
mit
deinem
kleinen
Eigensinn
Tes
longues
histoires
qui
finissent
pu
Deine
langen
Geschichten,
die
nie
enden
Pis
quand
tu
comprends
tout
de
travers
Und
wenn
du
alles
falsch
verstehst
J't'aime
de
même,
j't'aime
quand
même,
j't'aime
de
même
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
ich
lieb'
dich
sowieso,
ich
lieb'
dich
trotzdem
Y'aura
pas
eu
que
des
murmures
Es
gab
nicht
nur
Geflüster
On
s'est
parlé
fort
souvent
Wir
haben
oft
laut
miteinander
geredet
Y
sera
jamais
question
de
rupture
Von
Trennung
wird
nie
die
Rede
sein
Qu'importe
le
temps,
on
s'comprend
Egal
wie
die
Zeit
vergeht,
wir
verstehen
uns
J't'aime
de
même
quand
j'suis
marabout
l'matin
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
wenn
ich
morgens
mürrisch
bin
J't'aime
quand
même
avec
ton
petit
caractère
Ich
lieb'
dich
trotzdem
mit
deinem
kleinen
Eigensinn
Tes
longues
histoires
qui
finissent
pu
Deine
langen
Geschichten,
die
nie
enden
Pis
quand
tu
comprends
tout
de
travers
Und
wenn
du
alles
falsch
verstehst
J't'aime
de
même,
j't'aime
quand
même,
j't'aime
de
même
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
ich
lieb'
dich
sowieso,
ich
lieb'
dich
trotzdem
J't'aime
de
même,
j't'aime
quand
même,
j't'aime
de
même,
j't'aime
de
même
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
ich
lieb'
dich
sowieso,
ich
lieb'
dich
trotzdem,
ich
lieb'
dich
trotzdem
J't'aime
de
même,
j't'aime
quand
même,
j't'aime
de
même
Ich
lieb'
dich
trotzdem,
ich
lieb'
dich
sowieso,
ich
lieb'
dich
trotzdem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.