Jill Barber - Beautiful Life - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Life - Jill Barberперевод на немецкий




Beautiful Life
Schönes Leben
Scrolling on my phone again
Scrolle wieder auf meinem Handy
Double-tapping Instagram
Doppelt tippe ich auf Instagram
I don't really like how I feel
Ich mag mein Gefühl nicht wirklich
Watching someone else's life
Beobachte jemand anderes Leben
Then I go comparing mine
Dann vergleiche ich meins
To a glossy highlight reel
Mit einer glänzenden Höhepunkte-Auswahl
And it's always sunny weather
Und das Wetter ist immer sonnig
They're so well put-together
Sie sind so perfekt gestylt
Seems like everybody's living the dream
Scheint, als lebten alle den Traum
And I'm still in last night's makeup
Ich hab immer noch Make-up von gestern
The kids are waking me up
Die Kinder wecken mich auf
I've got Cheerios stuck to my feet
Cornflakes kleben an meinen Füßen
So what? I'm not picture-perfect
Na und? Ich bin nicht perfekt
It's messy but it's working just the way it is
Es ist chaotisch, aber es funktioniert genau so
So what? It's the scars that make us
Na und? Die Narben machen uns aus
There's beauty in the chaos of how we really live
Es steckt Schönheit im Chaos unseres wahren Lebens
I may not influence another, be the world's greatest mother
Ich beeinflusse vielleicht niemanden, bin nicht die beste Mutter
Or a model wife
Oder eine perfekte Ehefrau
But I don't need a pretty picture to know I've got a beautiful life
Aber ich brauche kein hübsches Bild, um mein schönes Leben zu sehen
Like Alice down the rabbit hole
Wie Alice im Kaninchenbau
Chasing what's uncatchable
Jage ich das Unerreichbare
Temptations each way that I turn
Versuchungen wo ich mich wende
I used to feel ten feet tall
Früher fühlte ich mich großartig
Now I'm shrinking, oh, so small
Jetzt schrumpfe ich, ach so klein
When the hell am I gonna learn?
Wann zum Teufel lerne ich es?
So what? I'm not picture-perfect
Na und? Ich bin nicht perfekt
It's messy but it's working just the way it is
Es ist chaotisch, aber es funktioniert genau so
So what? It's the scars that make us
Na und? Die Narben machen uns aus
There's beauty in the chaos of how we really live
Es steckt Schönheit im Chaos unseres wahren Lebens
I may not influence another, be the world's greatest mother
Ich beeinflusse vielleicht niemanden, bin nicht die beste Mutter
Or a model wife
Oder eine perfekte Ehefrau
But I don't need a pretty picture to know I've got a beautiful life
Aber ich brauche kein hübsches Bild, um mein schönes Leben zu sehen
There's a million ways to frame it
Es gibt millionen Darstellungsweisen
But I would never change it
Doch ich würde es nie ändern
Even if I haven't figured it out
Selbst wenn ich's nicht durchschaut hab
My inner critic starts to creep up
Mein innerer Kritiker schleicht sich an
I'm just tryna keep up
Ich versuche nur mitzuhalten
All I wanna do is shout
Alles was ich will, ist schreien
So what? I'm not picture-perfect
Na und? Ich bin nicht perfekt
It's messy but it's working just the way it is
Es ist chaotisch, aber es funktioniert genau so
So what? It's the scars that make us
Na und? Die Narben machen uns aus
There's beauty in the chaos of how we really live
Es steckt Schönheit im Chaos unseres wahren Lebens
I may not influence another, be the world's greatest mother
Ich beeinflusse vielleicht niemanden, bin nicht die beste Mutter
Or a model wife
Oder eine perfekte Ehefrau
But I don't need a pretty picture to know I've got a beautiful life
Aber ich brauche kein hübsches Bild, um mein schönes Leben zu sehen
I don't need a pretty picture to know I've got a beautiful life
Ich brauche kein hübsches Bild, um mein schönes Leben zu sehen
I don't need a pretty picture to know I've got a beautiful life
Ich brauche kein hübsches Bild, um mein schönes Leben zu sehen





Авторы: Jill Barber, Emma-lee, Maia Daves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.