Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life
Прекрасная Жизнь
Scrolling
on
my
phone
again
Опять
листаю
телефон
Double-tapping
Instagram
Лайкаю
в
Инстаграм
опять
I
don't
really
like
how
I
feel
Мне
не
по
нраву
этот
груз
Watching
someone
else's
life
Слежу
за
чьей-то
стороной
Then
I
go
comparing
mine
Сравнив
ее
с
моей
судьбой
To
a
glossy
highlight
reel
С
глянцевым
парадом
неглубин
And
it's
always
sunny
weather
Там
вечно
солнышко
светит
They're
so
well
put-together
Так
элегантно
все
смотрят
Seems
like
everybody's
living
the
dream
Каждый
кажется
живет
мечтой
And
I'm
still
in
last
night's
makeup
А
я
вчерашней
тушью,
The
kids
are
waking
me
up
Детям
совесть
не
свербит
I've
got
Cheerios
stuck
to
my
feet
Хлопья
к
ногам
прилипли
опять
So
what?
I'm
not
picture-perfect
Что
с
того?
На
фото
— не
идеал,
It's
messy
but
it's
working
just
the
way
it
is
Хаос,
но
работает
как
есть
So
what?
It's
the
scars
that
make
us
Что
с
того?
Шрамы
нас
лепят,
There's
beauty
in
the
chaos
of
how
we
really
live
Есть
прелесть
в
том,
как
мы
в
грязи
живем
I
may
not
influence
another,
be
the
world's
greatest
mother
Быть
лидером
мнений?
Матерью?
Нет.
Or
a
model
wife
Не
образцовой
женой
But
I
don't
need
a
pretty
picture
to
know
I've
got
a
beautiful
life
Но
знаю
я:
жизнь
прекрасна,
без
картинки
пустой
Like
Alice
down
the
rabbit
hole
Как
Алиса
в
кроличью
нору
Chasing
what's
uncatchable
За
призраком
стремлюсь
впустую
Temptations
each
way
that
I
turn
Соблазны
всюду
на
пути
I
used
to
feel
ten
feet
tall
Бывало,
в
десять
футов
рост
Now
I'm
shrinking,
oh,
so
small
А
нынче
мала,
почти
что
рост
When
the
hell
am
I
gonna
learn?
Когда
ж
усвою
все
внутри?
So
what?
I'm
not
picture-perfect
Что
с
того?
На
фото
— не
идеал,
It's
messy
but
it's
working
just
the
way
it
is
Хаос,
но
работает
как
есть
So
what?
It's
the
scars
that
make
us
Что
с
того?
Шрамы
нас
лепят,
There's
beauty
in
the
chaos
of
how
we
really
live
Есть
прелесть
в
том,
как
мы
в
грязи
живем
I
may
not
influence
another,
be
the
world's
greatest
mother
Быть
лидером
мнений?
Матерью?
Нет.
Or
a
model
wife
Не
образцовой
женой
But
I
don't
need
a
pretty
picture
to
know
I've
got
a
beautiful
life
Но
знаю
я:
жизнь
прекрасна,
без
картинки
пустой
There's
a
million
ways
to
frame
it
Мильоном
рамок
можно
взять,
But
I
would
never
change
it
Но
не
хочу
я
поменять,
Even
if
I
haven't
figured
it
out
Хоть
я
еще
не
все
постиг
My
inner
critic
starts
to
creep
up
Внутри
голосок
начинает
нудить
I'm
just
tryna
keep
up
Лишь
пробую
успевать
All
I
wanna
do
is
shout
Хочется
одно
— кричать
So
what?
I'm
not
picture-perfect
Что
с
того?
На
фото
— не
идеал,
It's
messy
but
it's
working
just
the
way
it
is
Хаос,
но
работает
как
есть
So
what?
It's
the
scars
that
make
us
Что
с
того?
Шрамы
нас
лепят,
There's
beauty
in
the
chaos
of
how
we
really
live
Есть
прелесть
в
том,
как
мы
в
грязи
живем
I
may
not
influence
another,
be
the
world's
greatest
mother
Быть
лидером
мнений?
Матерью?
Нет.
Or
a
model
wife
Не
образцовой
женой
But
I
don't
need
a
pretty
picture
to
know
I've
got
a
beautiful
life
Но
знаю
я:
жизнь
прекрасна,
без
картинки
пустой
I
don't
need
a
pretty
picture
to
know
I've
got
a
beautiful
life
Но
знаю
я:
жизнь
прекрасна,
без
картинки
пустой
I
don't
need
a
pretty
picture
to
know
I've
got
a
beautiful
life
Но
знаю
я:
жизнь
прекрасна,
без
картинки
пустой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Barber, Emma-lee, Maia Daves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.