Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instant Cash for Gold
Sofortcash für Gold
Pawnshop
in
my
neighbourhood
Pfandhaus
in
meinem
Viertel
Tarnished
dreams
out
on
display
Angelaufene
Träume
liegen
aus
Folks
go
in
and
out
each
day
Leute
kommen
und
gehen
täglich
Treasures
held
in
a
paper
bag
Schätze
in
einer
Papiertüte
verpackt
They've
got
old
guitars
and
a
dusty
slide
Da
gibts
alte
Gitarren,
verstaubten
Slide
Wedding
bands
cast
aside
Beiseite
gelegte
Eheringe
All
the
sins
that
you
cannot
hide
Alle
Sünden,
die
du
nicht
verbergen
kannst
And
I'm
afraid
to
go
inside
Und
ich
hab
Angst
davor,
reinzugehen
I've
been
singing
my
songs
from
town
to
town
Ich
trug
meine
Lieder
vor
von
Stadt
zu
Stadt
In
a
party
dress
and
rusty
crown
Im
Partykleid
und
rost'ger
Krone
One
of
these
days
I'll
quit
the
road
Eines
Tages
bin
ich
müde
vom
Weg
And
trade
these
old
songs
in
Und
tausch
die
alten
Lieder
ein
Like
instant
cash
for
gold
Wie
Sofortcash
für
Gold
Devil
with
a
gap-toothed
grin
Teufel
mit
zahnlückigem
Grinsen
Can
sense
the
trouble
that
I'm
in
Riecht
die
Not,
in
der
ich
steck'
He
preys
on
souls
to
trade
'em
in
Er
beutet
Seelen,
tauscht
sie
ein
Sign
says
"Please
come
back
again"
"Kommen
Sie
wieder!",
so
steht
am
Schild
I've
been
singing
my
songs
from
town
to
town
Ich
trug
meine
Lieder
vor
von
Stadt
zu
Stadt
In
dusty
boots
and
a
beaded
gown
In
staubigen
Stiefeln,
Perlenkleid
am
Leib
Trying
to
work
for
a
living
wage
Hab
versucht,
für
kargen
Lohn
zu
schuften
As
I
scribble
my
feelings
on
a
page
Meine
Gefühle
aufs
Blatt
zu
kritzeln
But
pennies
from
heaven
won't
pay
the
bills
Doch
Pfennige
vom
Himmel
zahlen
nicht
die
Rechnungen
Working
for
nothing
except
the
frills
Schaffe
für
nichts
außer
Firlefanz
One
of
these
days
I'll
quit
the
road
Eines
Tages
bin
ich
müde
vom
Weg
And
trade
these
old
songs
in
Und
tausch
die
alten
Lieder
ein
Like
instant
cash
for
gold
Wie
Sofortcash
für
Gold
I've
been
singing
my
songs
from
town
to
town
Ich
trug
meine
Lieder
vor
von
Stadt
zu
Stadt
In
a
party
dress
and
a
rusty
crown
Im
Partykleid
und
rost'ger
Krone
Cashing
in
on
some
broken
hearts
Mache
Geschäft
mit
gebrochnen
Herzen
Scraping
by
selling
them
off
for
parts
Halte
mich
knapp
über
Wasser
mit
Teilverkauf
Will
the
caged
bird
always
sing?
Wird
der
Käfigvogel
stets
nun
singen?
Does
the
shine
wear
off
of
everything?
Schwindet
allem
irgendwann
sein
Glanz?
One
of
these
days
I'll
quit
the
road
Eines
Tages
bin
ich
müde
vom
Weg
And
trade
these
old
songs
in
Und
tausch
die
alten
Lieder
ein
Like
instant
cash
for
gold
Wie
Sofortcash
für
Gold
Like
instant
cash
for
gold
Wie
Sofortcash
für
Gold
Like
instant
cash
for
gold
Wie
Sofortcash
für
Gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Barber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.