Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joint Account
Gemeinsames Konto
What
do
we
mean
when
we
say
"I
do"?
Was
meinen
wir,
wenn
wir
"Ja,
ich
will"
sagen?
Who
really
knows
what
they're
signing
on
to?
Wer
weiß
schon
wirklich,
worauf
er
sich
einlässt?
Maybe
it's
faith
in
something
bigger
than
you
Vielleicht
ist
es
Glaube
an
etwas
Größeres
als
dich
What
does
it
mean
for
a
love
to
be
true?
Was
heißt
es,
wenn
Liebe
wahrhaftig
ist?
Pinning
your
heart
onto
somebody
new
Sein
Herz
an
jemand
Neuen
hängen
You
cash
all
your
wishes
and
hope
they
come
through
Man
setzt
all
seine
Wünsche
und
hofft,
sie
erfüllen
sich
We
opened
a
joint
account
Wir
eröffneten
ein
gemeinsames
Konto
With
all
the
pennies
we
saved
Mit
all
den
Groschen,
die
wir
sparten
Sure,
we've
seen
our
rainy
days
Sicher,
wir
hatten
auch
trübe
Tage
Marched
on
in
our
own
parade
Schritten
fort
in
unserer
eigenen
Parade
Danced
along
as
the
band
played
Tanzten,
während
die
Kapelle
spielte
Our
favorite
song
Unser
Lieblingslied
Waking
up
tired
and
working
all
day
Müde
aufwachen
und
den
ganzen
Tag
arbeiten
Wishing
that
we
had
some
more
time
to
play
Und
uns
wünschen,
wir
hätten
mehr
Zeit
zum
Spielen
As
we
sleep
each
night
in
the
bed
that
we
made
Schlafend
jede
Nacht
in
dem
Bett,
das
wir
bereitet
We
opened
a
joint
account
Wir
eröffneten
ein
gemeinsames
Konto
With
all
the
love
that
we
made
Mit
all
der
Liebe,
die
wir
machten
The
bills
will
always
get
paid
Die
Rechnungen
werden
immer
bezahlt
werden
Good
plans
are
always
best
laid
Gute
Pläne
klug
man
stets
entwirft
As
we
hang
in
the
balance
of
fate
Während
wir
am
Zufall
unserm
Schicksal
hängen
We
put
in
the
same
amount
Wir
zahlten
beide
gleich
viel
ein
The
balance
goes
up
and
down
Der
Schwankungen
wird's
immer
geben
Over
the
years
we
have
found
Über
die
Jahre
haben
wir
gesehen
Everything
comes
back
around
Alles
kommt
zurück,
schon
bald
geschehen
We
may
not
know
where
we're
bound
Wir
wissen
nicht,
wohin
die
Reise
But
we'll
get
there
someday
Geht,
doch
wir
kommen
an,
eines
Tages
If
fire
or
flood
were
to
take
it
all
back
Wenn
Feuer
oder
Flut
alles
zurück
nähmen
wieder
And
all
our
belongings
are
gone
in
a
flash,
what
then?
All
unser
Hab
und
Gut
in
Sekunden
dahin,
was
dann?
With
our
pockets
emptied,
and
starting
from
scratch
Mit
leeren
Taschen,
neu
beginnen,
Schritt
für
Schritt
I
want
you
to
know
I'd
do
it
all
over
again
Ich
will,
du
weißt:
Ich
tät
alles
von
vorn
beginnen
We
opened
a
joint
account
Wir
eröffneten
ein
gemeinsames
Konto
We
opened
a
joint
account
Wir
eröffneten
ein
gemeinsames
Konto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Alan Davidson, Jill Barber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.