Jill Barber - Ordinaire - перевод текста песни на немецкий

Ordinaire - Jill Barberперевод на немецкий




Ordinaire
Gewöhnlich
Je suis une fille bien ordinaire
Ich bin nur ein ganz gewöhnliches Mädchen.
Des fois j'ai pu l'goût de rien faire
Manchmal hab' ich einfach keine Lust.
Je boirais du vin, j'boirais de la
Ich würde Wein trinken, ich würd'
Bière
Bier trinken
J'ferais de la musique qui vient
Ich würd' Musik machen von
D'hier
früher
Mais faut que j'pense à ma carrière
Doch ich muss an die Karriere denken.
Je suis une chanteuse populaire
Ich bin eine Pop-Sängerin.
Vous voulez que je sois une
Ihr wollt, dass ich eine
Déesse
Göttin bin
Moi, j'ai le coeur en détresse
Ich hab' ein verzweifeltes Herz.
J'peux pu dormir, j'suis trop
Ich kann nicht schlafen, ich bin zu
Nerveuse
nervös
Quand je chante, je suis heureuse
Wenn ich singe, bin ich glücklich.
Mais ce métier-là, c'est dangereux
Doch dieser Job ist gefährlich.
Plus on en donne plus l'monde en
Je mehr man gibt, desto mehr will
Veut
man
Quand j'serai finie puis dans la rue
Wenn ich am Ende bin und auf der Straß'
Mon gros public je l'aurai pu
Hab' ich mein großes Publikum nicht mehr
C'est que je m'r'trouverai toute
Dann steh' ich da ganz
Nue
nackt
Le jour moi, j'en pourrai pu
An dem Tag, an dem ich nicht mehr kann
Y en aura d'autres jeunes farfelus
Dann gibt's andere junge Verrückte
Pour faire danser les boogaloos
Die die Boogaloo tanzen lassen
J'aime mon prochain, j'aime mon
Ich liebe meinen Nächsten, ich liebe mein
Public
Publikum
Tout ce que je veux c'est que ça
Alles was ich will, ist, dass es
Clique
funkt
J'me fous pas mal des critiques
Kritik juckt mich nicht
Ce sont des ratés sympathiques
Das sind nette Versager
J'suis pas un clown psychédélique
Ich bin kein psychedelischer Clown
Ma vie à moi c'est la musique
Mein Leben ist die Musik
Si je chante c'est pour qu'on
Wenn ich singe, will ich gehört
M'entende
werden
Quand je crie c'est pour me
Wenn ich schreie, wehr' ich
Défendre
mich
J'aimerais bien me faire
Ich möchte gerne verstanden
Comprendre
werden
J'voudrais faire le tour de la terre
Ich würde gern die ganze Welt umreisen
Avant de mourir et qu'on m'enterre
Bevor ich sterbe und begraben werde
Voir de quoi le reste du monde a
Um zu sehen, wie der Rest der Welt
L'air
aussieht
Autour de moi il y a la guerre
Um mich herum ist Krieg
Le peur, la faim et la misère
Angst, Hunger und großes Elend
J'voudrais qu'on soit tous des
Ich wünschte, wir wären alle
Frères
Brüder
C'est pour ça qu'on est sur la terre
Dafür sind wir auf der Erde
J'suis pas une chanteuse populaire
Ich bin keine Pop-Sängerin
Je suis rien qu'un fille ordinaire
Ich bin nur ein gewöhnliches Mädchen





Авторы: Robert Charlebois, Pierre Nadeau, Claudine Monfette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.