Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
Мелодия,
что
преследует
меня
день
и
ночь
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
Та
мелодия
- её
создали
не
сегодня
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
Её
принёс
тот
ветер,
что
и
меня
Traîné
par
cent
mille
musiciens
Сотнею
тысяч
музыкантов
создана
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
Однажды
этот
мотив
доведёт
меня
до
безумия
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
Сто
раз
пыталась
объяснить,
зачем
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
Но
оборвал
мелодии
меня
слова
Il
parle
toujours
avant
moi
Она
всегда
опережает
речь
мою
Et
sa
voix,
couvre
ma
voix
И
голос
её
заглушает
мой
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
Он
прибегает
по
следам
моим
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
Так
ловко
шепчет
он
"вспоминай"
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
Мелодия
укажет
на
меня
Et
je
traîne
après
moi
comme
une
Повсюду
следую
за
мной
как
Drôle
d'erreur
Странный
грех
Cet
air
qui
sait
tout
par
cœur
Мелодия,
знающая
всё
Il
dit
"rappelle-toi
tes
amours
Твердит
"вспомни
былые
ты
увлеченья
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Твой
черёд
наступил,
пришло
время
Y
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
Нет
причины,
чтоб
слёзы
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras
С
грузом
воспоминаний
на
руках"
Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
И
вижу
снова
тех,
кто
уцелел
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
Двадцать
лет
стучат
подобно
барабану
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
Вижу
жесты,
сплетённые
в
борьбе
Toute
la
comédie
des
amours
Всей
этой
любовной
комедии
поток
Sur
cet
air,
qui
va
toujours
Под
музыку,
что
вечно
идёт
вслед
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
"je
t'aime"
de
quatorze-juillet
"Обожаю"
праздничных
гуляний
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
"toujours"
qu'on
achète
au
"Навеки",
купленные
по
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Des
"veux-tu"
en
voilà
par
paquets
"Согласна?"
- их
здесь
целые
тюки
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
И
всё
рухнуло
у
самого
угла
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
Под
звуки
мелодии
знакомой
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Слышишь
гам,
что
создаёт
она
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
Будто
всё
моё
прошлое
прошло
пред
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
Горечь
отложу,
пригодится
поздней
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
Целая
теория
сложилась
Qui
bat
comme
un
cœur
de
bois
Ритме,
что
стучит
как
сердце
дерева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Glanzberg, Henri Alexandre Contet
Альбом
Encore!
дата релиза
14-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.