Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlez-moi d’amour
Говори мне о любви
Parlez-moi
d'amour
Говори
мне
о
любви
Redites-moi
des
choses
tendres
Повторяй
мне
нежные
слова
Votre
beau
discours
Твои
прекрасные
речи
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
Мое
сердце
не
устанет
Pourvu
que
toujours
Лишь
бы
навеки
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes
Ты
повторял
священные
слова
Je
vous
aime
Я
люблю
тебя
Vous
savez
bien
Ты
знаешь
ведь
Que
dans
le
fond
je
n'en
crois
rien
Что
в
глубине
души
я
не
верю
Mais
cependant
je
veux
encore
Но
я
снова
хочу
Écouter
ces
mots
que
j'adore
Услышать
любимые
слова
Votre
voix
aux
sons
caressants
Твой
нежный
голос
звучит
Qui
les
murmure
en
frémissant
Прошепчет
их,
дрожа
Me
berce
de
sa
belle
histoire
Меня
укачивает
сказкой
Et
malgré
moi
je
veux
y
croire
И
я
верю
вопреки
Parlez-moi
d'amour
Говори
мне
о
любви
Redites-moi
des
choses
tendres
Повторяй
нежные
слова
Votre
beau
discours
Твои
прекрасные
речи
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
Мое
сердце
не
устанет
Pourvu
que
toujours
Лишь
бы
навеки
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes
Ты
повторял
священные
слова
Je
vous
aime
Я
люблю
тебя
Il
est
si
doux
Так
сладко,
мой
милый,
Mon
cher
trésor,
d'être
un
peu
fou
Быть
чуточку
безрассудной
La
vie
est
parfois
trop
amère
Жизнь
горькой
бывает
порою
Si
l'on
ne
croit
pas
aux
chimères
Когда
не
веришь
мечтаньям
Le
chagrin
est
vite
apaisé
Печаль
утихает
легко
Et
se
console
d'un
baiser
И
лечится
поцелуем
Du
cœur
on
guérit
la
blessure
Сердечную
рану
врачует
Par
un
serment
qui
le
rassure
Клятва,
что
снимает
тревогу
Parlez-moi
d'amour
Говори
мне
о
любви
Redites-moi
des
choses
tendres
Повторяй
нежные
слова
Votre
beau
discours
Твои
прекрасные
речи
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
Мое
сердце
не
устанет
Pourvu
que
toujours
Лишь
бы
навеки
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes
Ты
повторял
священные
слова
Je
vous
aime
Я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Lenoir
Альбом
Encore!
дата релиза
14-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.