Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que reste-t-il de nos amours?
Was bleibt von unserer Liebe?
Ce
soir
le
vent
qui
frappe
á
ma
Heute
klopft
der
Wind
an
meine
Me
parle
des
amours
mortes
Spricht
von
toten
Liebesbanden
hier
Devant
le
feu
qui
s'
éteint
Vor
dem
erlöschenden
Kamin
Ce
soir
c'est
une
chanson
Heut
ist
es
ein
Herbstgesang
Dans
la
maison
qui
frissonne
Im
Haus,
das
zitternd
nach
mir
ringt
Et
je
pense
aux
jours
lointains
Und
ich
denk
an
fernes
Glück
im
Sinn
Que
reste-t-il
de
nos
amours
Was
bleibt
denn
noch
von
unserer
Liebe?
Que
reste-t-il
de
ces
beaux
jours
Was
bleibt
zurück
vom
schönen
Lenz?
Une
photo,
vieille
photo
Ein
altes
Foto,
längst
verblichen
De
ma
jeunesse
Aus
jugendlichem
Glanz
Que
reste-t-il
des
billets
doux
Was
bleibt
von
all
den
Zärtlichkeiten?
Des
mois
d'avril,
des
rendez-vous
Aprilnacht
und
Stelldichein
Un
souvenir
qui
me
poursuit
Erinnerung,
die
stets
um
mich
kreist
Bonheur
fané,
cheveux
au
vent
Verwelktes
Glück,
im
Wind
das
Haar
Baisers
volés,
ráves
mouvants
Gestohlne
Küss',
der
Träume
Schar
Que
reste-t-il
de
tout
cela
Was
bleibt
von
alledem
zurück?
Un
petit
village,
un
vieux
clocher
Ein
Dorf,
ein
Kirchturm
alt
verwittert
Un
paysage
si
bien
caché
Verborgen
Land,
das
zärtlich
zittert
Et
dans
un
nuage
le
cher
visage
Im
Wolkenschleier
das
geliebte
Antlitz
De
mon
passé
Vergangner
Zeit
Que
reste-t-il
de
nos
amours
Was
bleibt
denn
noch
von
unserer
Liebe?
Que
reste-t-il
de
ces
beaux
jours
Was
bleibt
zurück
vom
schönen
Lenz?
Une
photo,
vieille
photo
Ein
altes
Foto,
längst
verblichen
De
ma
jeunesse
Aus
jugendlichem
Glanz
Que
reste-t-il
des
billets
doux
Was
bleibt
von
all
den
Zärtlichkeiten?
Des
mois
d'avril,
des
rendez-vous
Aprilnacht
und
Stelldichein
Un
souvenir
qui
me
poursuit
Erinnerung,
die
stets
um
mich
kreist
Bonheur
fané,
cheveux
au
vent
Verwelktes
Glück,
im
Wind
das
Haar
Baisers
volés,
ráves
mouvants
Gestohlne
Küss',
der
Träume
Schar
Que
reste-t-il
de
tout
cela
Was
bleibt
von
alledem
zurück?
Un
petit
village,
un
vieux
clocher
Ein
Dorf,
ein
Kirchturm
alt
verwittert
Un
paysage
si
bien
caché
Verborgen
Land,
das
zärtlich
zittert
Et
dans
un
nuage
le
cher
visage
Im
Wolkenschleier
das
geliebte
Antlitz
De
mon
passé
Vergangner
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Louis Trenet
Альбом
Encore!
дата релиза
14-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.