Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est beau
Die Welt ist schön
Je
vois,
je
vois
les
étioles
Ich
seh,
ich
seh
die
Sterne
Dans
tes
yeux
In
deinen
Augen
Je
vois,
je
vois
tous
le
ciel
Ich
seh,
ich
seh
den
ganzen
Himmel
Et
son
grand
bleu
Und
sein
tiefes
Blau
Chaque
fois
que
je
tombe
Jedes
Mal
wenn
ich
falle
Dans
tes
bras
In
deine
Arme
Les
oiseaux
chantent
un
opera...
Singt
die
Vögel
eine
Oper...
J'aime,
j'aime
quand
tu
t'ocupees
de
mon
cœur
Ich
lieb,
ich
lieb
es
wenn
du
auf
mein
Herz
achtest
Quand
on
rit
tant
que
l'on
n'en
n'oublie
l'heure
Wenn
wir
so
lachen,
dass
wir
die
Zeit
vergeßen
J'espère
qu'on
aura
toujours
ce
bonheur
Ich
hoff
wir
haben
stets
dieses
Glück
Notre
amour
tendre
comme
une
fleur
Uns're
zarte
Liebe
wie
eine
Blüm'
zurück
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
J'adore,
j'adore
chaque
nouveau
matin
Ich
lieb,
ich
lieb
jeden
neuen
Morgen
Dans
nos
draps
blancs,
mains
dans
la
main
In
weißen
Laken,
Hände
haltend,
ohne
Sorgen
Une
belle
lumière
tombe
sur
notre
lit
Ein
schön's
Licht
das
auf
unser
Bett
hier
strahlt
Est-ce
réel
ou
une
fantaisie?
Ob
Wirklichkeit
oder
Fantasie
zählt
Avec
toi
la
vie
est
un
jolies
vacances
Mit
dir
ist
Leben
Urlaub
wunderschön
Au
bord
de
la
mer,
les
vagues
qui
dansent
Am
Meeresrand,
Wellen
die
im
Tanze
geh'n
Sur
la
terrasse,
le
parfum
du
sel
Terraschenduft
des
Salzes
ringsum
steht
Reste
sur
nos
corps,
mémoire
éternelle
Auf
uns'ren
Körpern,
ew'ge
Erinnerung
weht
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
C'est
comme
un
rêve
où
mes
pieds
ne
touchent
jamais
le
sol
Wie
ein
Traum,
meine
Füß'
berüh'n
nirgends
Grund
Ton
amour
me
donne
des
ailes
et
je
m'envole
Deine
Liebe
gibt
mir
Flügel,
schwing
davon
im
Schwung
C'est
un
tableau,
couleurs
paste,
un
cadeau
Ein
Pastellbild,
Geschenk
in
Farben
klar
Qui
nous
rappelle
le
monde
est
beau
Das
uns
erinnert:
Schöne
Welt
fürwahr
Si
jamais
jamais
le
ciel
s'ennuage
Wenn
jemals
der
Himmel
sich
bewölken
mag
Je
prendrai
dans
mes
mains
ton
visage
Nehm
ich
dein
Gesicht
in
meine
Hände
sacht
Et
monde
petit
monde
s'éclairera
Dann
wird
die
Welt,
kleines
Licht,
hell
gemacht
Juste
comme
ça
Genau
auf
diese
Wacht
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Le
monde
est
beau
Die
Welt
ist
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Barber, Maia Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.