Jill Halfpenny feat. Sheridan Smith & The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company - Find My Way / Finale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jill Halfpenny feat. Sheridan Smith & The 'Legally Blonde the Musical - Original London Cast' Company - Find My Way / Finale




Find My Way / Finale
Найди свой путь / Финал
ELLE: Though I dreamed of this day long ago
ЭЛЬ: Хоть я и мечтала об этом дне давным-давно,
Now my answer is thank you, but no
Сейчас мой ответ - спасибо, но нет.
Look, I've barely begun, I'm hardly through
Послушай, я едва начала, я почти не закончила.
I was living in ignorant bliss
Я жила в блаженном неведении,
Til I learned I could be more than this
Пока не узнала, что могу быть чем-то большим.
And you know, in a way I owe it all to you
И знаешь, в каком-то смысле я обязана этим тебе.
I thought losing your love was a blow I could never withstand
Я думала, что потеря твоей любви - это удар, который я никогда не смогу пережить.
Look how far I have come without anyone holding my hand
Посмотри, как далеко я продвинулась, не держась ни за чью руку.
I had to find my way
Мне пришлось найти свой путь
They day you broke my heart
В тот день, когда ты разбил мне сердце,
You handed me the chance
Ты дал мне шанс
To make a brand new start
Начать все с чистого листа.
You helped me find my way
Ты помог мне найти свой путь.
There's still so much to learn
Мне еще так многому нужно научиться,
So many dreams to earn
Так много мечтаний осуществить.
But even if I crash and burn ten times a day
Но даже если я буду падать и разбиваться десять раз в день,
I think I'm here to stay
Я думаю, я здесь, чтобы остаться.
I'm gonna find my way
Я найду свой путь.
VIVIENNE: (spoken) William Shakespeare wrote
ВИВЬЕН: (говорит) Уильям Шекспир написал:
"To thine own self be true, and it must follow as the night the day,
"Будь верен самому себе, и тогда, как за ночью следует день,
Thought cans't not then be false to any man."
ты не сможешь быть неверен никакому человеку".
I think this wise statement best applies to a woman--a blonde woman.
Я думаю, это мудрое высказывание как нельзя лучше подходит женщине... блондинке.
Over the past three years, she taught me and showed us
За последние три года она научила меня и показала нам,
All that being true to yourself never goes out of style.
Что быть верным себе никогда не выходит из моды.
Ladies and gentlemen, our valedictorian:
Дамы и господа, наш выпускник:
ELLE WOODS!!!!!!!
ЭЛЬ ВУДС!!!!!!!
ELLE: (spoken) Ladies and gentlemen of the class of...
ЭЛЬ: (говорит) Дамы и господа, выпускники...
PAULETTE: Here's the part where she gives her big speech
ПОЛЕТТ: Вот та часть, где она произносит свою большую речь.
We're so proud, but Elle's not one to preach
Мы так гордимся, но Эль не из тех, кто проповедует,
So she said we can play "Where are they now?"
Поэтому она сказала, что мы можем сыграть в "Где они сейчас?".
Here we go!!!
Поехали!!!
Enid practices family law
Энид занимается семейным правом,
Vivienne's training for the peace corps
Вивьен готовится к Корпусу мира,
Warner quits and he makes more modeling anyhow
Уорнер ушел, и теперь он больше зарабатывает как модель,
Callahan ran for governor, but was defeated of course
Каллахан баллотировался на пост губернатора, но, конечно же, проиграл,
And his wife hired Emmett to handle their messy divorce
А его жена наняла Эмметта, чтобы тот занялся их грязным разводом.
And me, I think I'll find my way
А я... Думаю, я найду свой путь.
And hey! I married Kyle!
И да! Я вышла замуж за Кайла!
And now we have two kids
И теперь у нас двое детей,
And one more on the way
И еще один на подходе.
And this one's name is Seamus
И этого зовут Шеймус.
And hey, I bought a new salon
И да, я купила новый салон,
We also feature dog grooming
У нас еще и груминг собак есть!
Here! Take a couple cards!
Вот! Возьмите пару визиток!
Oops, sorry! Back to Elle ...
Ой, простите! Вернемся к Эль...
ELLE: I thank you one and all
ЭЛЬ: Я благодарю вас всех,
The ones who thought I'd fall
Тех, кто думал, что я упаду,
Who taught me how to fail
Кто научил меня терпеть неудачи,
Who helped me to prevail
Кто помог мне победить.
I'm standing here today
Сегодня я стою здесь.
You helped me find my way!
Вы помогли мне найти свой путь!
Oh, and if you could give one second before we all go
Ах да, и если можно, еще секунду, прежде чем мы все разойдемся...
Emmett Forrest, please make the happiest woman I know
Эмметт Форрест, пожалуйста, сделай самую счастливую женщину, которую я знаю...
EMMETT: Omi-omi-omigod!
ЭММЕТТ: Боже-боже-боже мой!
GIRLS: Omi-omi-omi-omi-omigod!
ДЕВУШКИ: Боже-боже-боже-боже-боже мой!
Omigod, omigod you guys!
Боже мой, боже мой, ребята!
This came out a complete surprise
Это стало полной неожиданностью,
But if there ever was a perfect couple
Но если и была идеальная пара,
This one qualifies!
То это она!
ELLE and EMMETT: And now I found my love!
ЭЛЬ и ЭММЕТТ: И теперь я нашел свою любовь!
GIRLS: Migod!
ДЕВУШКИ: Боже мой!
ELLE and EMMETT: I found my way to love!
ЭЛЬ и ЭММЕТТ: Я нашел свой путь к любви!
GIRLS: You guys!
ДЕВУШКИ: Ребята!
ELLE and EMMETT: I finally found my prize
ЭЛЬ и ЭММЕТТ: Наконец-то я нашел свой приз.
GIRLS: If there ever was a perfect couple
ДЕВУШКИ: Если и была идеальная пара,
This one qualifies
То это она.
Cause we love you guys
Потому что мы любим вас, ребята!
ELLE and EMMETT: No we love you guys!
ЭЛЬ и ЭММЕТТ: Нет, это мы любим вас, ребята!
GIRLS: Omigod!
ДЕВУШКИ: Боже мой!
ELLE: Omigod!
ЭЛЬ: Боже мой!
ALL: Omigod, you guys!
ВСЕ: Боже мой, ребята!
OMIGOD!!!!!!
БОЖЕ МОЙ!!!!!!





Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.