Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - from The voice Unplugged @ 538
Wenn alle Lichter erloschen sind - aus The Voice Unplugged @ 538
Als
alle
lichten
zijn
gedoofd.
Wenn
alle
Lichter
erloschen
sind.
Ben
ik
alleen
met
mijn
gedachten.
Bin
ich
allein
mit
meinen
Gedanken.
En
ik
weet,
met
het
applaus
nog
in
mijn
hoofd,
Und
ich
weiß,
mit
dem
Applaus
noch
in
meinem
Kopf,
aan
deze
tijd
komt
ooit
een
eind.
dass
diese
Zeit
irgendwann
endet.
Wanneer
de
toegift
is
geweest.
Wenn
die
Zugabe
vorbei
ist.
De
stoelen
leeg,
de
zaal
is
donker.
Die
Stühle
leer,
der
Saal
dunkel.
O,
ik
weet
dat
dit
moment
ooit
komt.
Oh,
ich
weiß,
dass
dieser
Moment
irgendwann
kommt.
Maar
als
het
komt,
zal
jij
er
zijn.
Aber
wenn
er
kommt,
wirst
du
da
sein.
Als
het
doek
voor
altijd
sluiten
zou.
Wenn
der
Vorhang
für
immer
fallen
würde.
Het
slotaccoord
gespeeld.
Der
Schlussakkord
gespielt.
Schuil
ik
bij
jou.
Verstecke
ich
mich
bei
dir.
Kom
jij
uit
de
schaduw
in
het
licht.
Kommst
du
aus
dem
Schatten
ins
Licht.
Met
die
lach
op
je
gezicht.
Mit
diesem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
En
je
vangt
me
voor
ik
val.
Und
du
fängst
mich,
bevor
ich
falle.
En
je
neemt
me
mee.
Und
du
nimmst
mich
mit.
Als
alle
verhalen
zijn
verteld.
Wenn
alle
Geschichten
erzählt
sind.
Het
laatste
lied,
heeft
geklonken.
Das
letzte
Lied
verklungen
ist.
En
het
ijs
onder
mijn
voeten
langzaam
smelt.
Und
das
Eis
unter
meinen
Füßen
langsam
schmilzt.
Voel
ik
jou,
heel
dicht
bij
mij.
Fühle
ich
dich,
ganz
nah
bei
mir.
Als
het
doek
voor
altijd
sluiten
zou.
Wenn
der
Vorhang
für
immer
fallen
würde.
Het
slotaccoord
gespeeld.
Der
Schlussakkord
gespielt.
Schuil
ik
bij
jou.
Verstecke
ich
mich
bei
dir.
Kom
jij
uit
de
schaduw
in
het
licht.
Kommst
du
aus
dem
Schatten
ins
Licht.
Met
die
lach
op
je
gezicht.
Mit
diesem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
En
je
vangt
me
voor
ik
val.
Und
du
fängst
mich,
bevor
ich
falle.
En
je
neemt
me
mee.
Und
du
nimmst
mich
mit.
Met
een
diepe
buiging,
neem
ik
afscheid.
Mit
einer
tiefen
Verbeugung
nehme
ich
Abschied.
Bedank
nog
een
keer
mijn
publiek.
Bedanke
mich
noch
einmal
bei
meinem
Publikum.
Mijn
grootste
liefde,
dank
ik
als
laatste.
Meiner
größten
Liebe
danke
ich
zuletzt.
Zonder
jou
stond
ik
hier
niet.
Ohne
dich
stünde
ich
hier
nicht.
Als
het
doek
voor
altijd
sluiten
zou.
Wenn
der
Vorhang
für
immer
fallen
würde.
Het
slotaccoord
gespeeld.
Der
Schlussakkord
gespielt.
Schuil
ik
bij
jou.
Verstecke
ich
mich
bei
dir.
Kom
jij
uit
de
schaduw
in
het
licht.
Kommst
du
aus
dem
Schatten
ins
Licht.
Met
die
lach
op
je
gezicht.
Mit
diesem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
En
je
vangt
me
voor
ik
val.
Und
du
fängst
mich,
bevor
ich
falle.
En
je
neemt
me
mee.
Und
du
nimmst
mich
mit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.