Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd You Come In Here Looking Like That duet with Nina Persson
Warum bist du so aufgetakelt hier reingekommen (Duett mit Nina Persson)
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
In
your
cowboy
boots
and
your
painted-on
jeans
In
deinen
Cowboystiefeln
und
deinen
hautengen
Jeans
All
decked
out
like
a
cowgirl's
dream
Aufgemacht
wie
der
Traum
eines
Cowgirls
Why'd
you
come
in
here
looking
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
Here
comes
my
baby
Da
kommt
mein
Baby
Draggin'
my
heart
behind
Und
schleift
mein
Herz
hinter
sich
her
He's
drivin'
me
crazy
Er
macht
mich
verrückt
Who
says
love
is
blind
Wer
sagt,
Liebe
macht
blind
He's
got
a
wanderin'
eye
and
a
travelin'
mind
Er
hat
ein
wanderndes
Auge
und
einen
reisenden
Geist
Big
ideas
and
a
little
behind
Große
Ideen
und
wenig
dahinter
Out
with
a
different
woman
every
night
Jede
Nacht
mit
einer
anderen
Frau
unterwegs
But
I
remember
when
he
was
mine
Aber
ich
erinnere
mich,
als
er
noch
mir
gehörte
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
In
your
high
heeled
boots
and
your
painted-on
jeans
In
deinen
hochhackigen
Stiefeln
und
deinen
hautengen
Jeans
All
decked
out
like
a
cowgirl's
dream
Aufgemacht
wie
der
Traum
eines
Cowgirls
Waltzing
right
in
here
lookin'
like
that
Tanzt
hier
einfach
so
rein,
so
aufgetakelt
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
When
you
could
stop
traffic
in
a
gunney
sack
Wenn
du
doch
den
Verkehr
in
einem
Kartoffelsack
stoppen
könntest
Why
you're
almost
givin'
me
a
heart
attack
Du
bringst
mich
fast
um
den
Verstand
When
you
waltz
right
in
here
lookin'
like
that
Wenn
du
hier
so
aufgetakelt
reintanzt
I
just
can't
stand
it
Ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen
To
see
him
on
the
town
Ihn
in
der
Stadt
zu
sehen
He's
out
slow
dancing
Er
tanzt
langsam
With
every
girl
around
Mit
jedem
Mädchen
hier
I'm
a
softhearted
woman
he's
a
hardheaded
man
Ich
bin
eine
Frau
mit
weichem
Herzen,
er
ist
ein
Mann
mit
hartem
Kopf
And
he's
gonna
make
me
feel
just
as
bad
as
he
can
Und
er
wird
dafür
sorgen,
dass
ich
mich
so
schlecht
wie
möglich
fühle
He's
got
himself
a
mean
streak
a
half
a
mile
wide
Er
hat
eine
gemeine
Ader,
eine
halbe
Meile
breit
But
now
he's
dancing
on
this
heart
of
mine
Aber
jetzt
tanzt
er
auf
meinem
Herzen
herum
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
In
your
high
heeled
boots
and
your
painted-on
jeans
In
deinen
hochhackigen
Stiefeln
und
deinen
hautengen
Jeans
All
decked
out
like
a
cowgirl's
dream
Aufgemacht
wie
der
Traum
eines
Cowgirls
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
In
your
high
heeled
boots
and
your
painted-on
jeans
In
deinen
hochhackigen
Stiefeln
und
deinen
hautengen
Jeans
All
decked
out
like
a
cowgirl's
dream
Aufgemacht
wie
der
Traum
eines
Cowgirls
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
When
you
could
stop
traffic
in
a
gunney
sack
Wenn
du
doch
den
Verkehr
in
einem
Kartoffelsack
stoppen
könntest
Why
you're
almost
givin'
me
a
heart
attack
Du
bringst
mich
fast
um
den
Verstand
When
you
waltz
right
in
here
lookin'
like
that
Wenn
du
hier
so
aufgetakelt
reintanzt
Why'd
you
come
in
here
lookin'
like
that
Warum
bist
du
so
aufgetakelt
hier
reingekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Carlisle, Randy Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.