Текст и перевод песни Jill Johnson - Himlen Är Oskyldigt Blå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himlen Är Oskyldigt Blå
Невинно-голубое небо
Himlen
är
oskyldigt
blå
Невинно-голубое
небо,
Som
ögon
när
barnen
är
små
Как
глаза
у
малышей,
Att
regndroppar
faller
som
tårarna
gör
Что
капли
дождя
падают,
как
слезы,
Det
rår
inte
stjärnorna
för
Звезды
в
этом
не
виноваты.
Älskling
jag
vet
hur
det
känns
Любимый,
я
знаю,
каково
это,
När
broar
till
tryggheten
bränns
Когда
мосты
к
безопасности
сожжены,
Fast
tiden
har
jagat
oss
in
i
en
vrå
Хотя
время
загнало
нас
в
угол,
Är
himlen
så
oskyldigt
blå
Небо
такое
невинно-голубое.
När
vi
växte
upp,
lekte
livet
Когда
мы
росли,
жизнь
была
игрой,
Lekte
livet,
vi
var
evighetens
hopp
Жизнь
была
игрой,
мы
были
надеждой
вечности,
Det
var
helt
självklart
att
vår
framtid
skulle
bli
Было
совершенно
ясно,
что
наше
будущее
будет
Oförbrukat
fri
Безгранично
свободным.
Somrar
svepte
fram
Лета
проносились
мимо,
Jorden
värmde
våra
fötter
där
vi
sprang
Земля
согревала
наши
ноги,
когда
мы
бежали,
Rågen
gungade
och
gräset
växte
grönt
Рожь
колыхалась,
и
трава
росла
зеленой,
Hela
livet
var
så
skönt
Вся
жизнь
была
так
прекрасна.
Himlen
är
oskyldigt
blå
Невинно-голубое
небо,
Som
ögon
när
barnen
är
små
Как
глаза
у
малышей,
Att
regndroppar
faller
som
tårarna
gör
Что
капли
дождя
падают,
как
слезы,
Det
rår
inte
stjärnorna
för
Звезды
в
этом
не
виноваты.
Älskling,
jag
vet
hur
det
känns
Любимый,
я
знаю,
каково
это,
När
broar
till
tryggheten
bränns
Когда
мосты
к
безопасности
сожжены,
Fast
tiden
har
jagat
oss
in
i
en
vrå
Хотя
время
загнало
нас
в
угол,
Är
himlen
så
oskyldigt
blå
Небо
такое
невинно-голубое.
Frusna
på
en
strand
Замерзшие
на
берегу,
Flög
vi
med
drakar
medans
tiden
flöt
iland
Мы
запускали
воздушных
змеев,
пока
время
текло,
Vi
var
barn
som
ingen
ondska
kunde
nå
Мы
были
детьми,
которых
не
могла
коснуться
никакая
злоба,
Himlen
var
så
blå
Небо
было
таким
голубым.
Nu
tar
molnen
mark
Теперь
тучи
сгущаются,
Jag
var
förblindad
av
att
solen
sken
så
stark
Я
была
ослеплена
тем,
как
ярко
светило
солнце,
Men
mina
ögon
kommer
alltid
le
mot
dig
Но
мои
глаза
всегда
будут
улыбаться
тебе,
Kan
det
begäras
mer
av
mig?
Можно
ли
требовать
от
меня
большего?
Himlen
är
oskyldigt
blå
Невинно-голубое
небо,
Djupaste
hav
likaså
Как
и
глубочайшее
море,
Att
regndroppar
faller
som
tårarna
gör
Что
капли
дождя
падают,
как
слезы,
Det
rår
inte
stjärnorna
för
Звезды
в
этом
не
виноваты.
Älskling,
jag
vet
hur
det
känns
Любимый,
я
знаю,
каково
это,
När
broar
till
tryggheten
bränns
Когда
мосты
к
безопасности
сожжены,
Fast
tiden
har
jagat
oss
in
i
en
vrå
Хотя
время
загнало
нас
в
угол,
Är
himlen
så
oskyldigt
blå
Небо
такое
невинно-голубое.
Fast
tiden
har
jagat
oss
in
i
en
vrå
Хотя
время
загнало
нас
в
угол,
Är
himlen
så
oskyldigt
blå
Небо
такое
невинно-голубое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Gärdestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.