Текст и перевод песни Jill Johnson - I Want My Happy Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want My Happy Back
Верни мне мое счастье
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Верни
мне
мое
счастье,
мое
счастье,
мое
счастье.
I
want
the
love
we
had
and
there's
nothing
wrong
with
that.
Хочу
вернуть
нашу
любовь,
и
в
этом
нет
ничего
плохого.
You
wreck
my
world
you
made
a
mess
of
me
and
that's
a
fact.
Ты
разрушил
мой
мир,
ты
превратил
мою
жизнь
в
хаос,
и
это
факт.
You
take
the
colors
of
my
rainbow
when
you
turn
them
black.
Ты
лишил
мой
мир
красок,
превратив
их
в
черно-белые.
I
had
a
million
dollar
mansion,
now
it's
just
a
check.
У
меня
был
особняк
за
миллион
долларов,
а
теперь
остался
только
чек.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Верни
мне
мое
счастье,
мое
счастье,
мое
счастье.
You
broke
the
handle
of
the
door
and
now
I
can't
get
in.
Ты
сломал
ручку
от
двери,
и
теперь
я
не
могу
войти.
My
heart
is
locked
up
tightger
then
I
think
is
ever
been.
Мое
сердце
сковано
крепче,
чем
когда-либо.
I
used
to
laugh
a
lot.
Раньше
я
много
смеялась.
I
used
to
be
a
partygirl
Раньше
я
была
тусовщицей.
Now
there's
a
trailer(xxx?),
chasing
me
around
the
world.
А
теперь
за
мной
по
всему
миру
гоняется
этот
кошмар.
I
play
the
game
with
you
and
never
knew
the
dick
you
stucked.
Я
играла
с
тобой
в
игру
и
не
знала,
какую
свинью
ты
из
себя
представляешь.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back,
yeah.
Верни
мне
мое
счастье,
мое
счастье,
мое
счастье,
да.
I
got
a
shotgun
in
my
pickup
truck.
It's
on
a
wreck.
У
меня
в
пикапе
дробовик.
Он
неисправен.
I
think,
I'm
thinking
about
shooting
on
your
tire's
flat.
Думаю,
может,
прострелить
тебе
все
шины.
You
need
to
lose
some
(xxx?),
you
took
it
out
of
me.
Тебе
не
мешало
бы
сбросить
вес,
ты
высосал
из
меня
все
соки.
Sorry
if
I'm
lucky
it
will
blow
away
my
misery.
Прости,
но
если
повезет,
это
развеет
мою
тоску.
Oh
if
you
wounder
why
it's
just
because
I'm
really
hurt.
Если
тебе
интересно,
почему,
то
просто
потому,
что
мне
очень
больно.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Верни
мне
мое
счастье,
мое
счастье,
мое
счастье.
Want
my
happy
baaaaaack.
Верни
мне
мое
счааастье.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Верни
мне
мое
счастье,
мое
счастье,
мое
счастье.
I
want
the
love
we
had
and
there's
nothing
wrong
with
that.
Хочу
вернуть
нашу
любовь,
и
в
этом
нет
ничего
плохого.
You
wreck
my
world
you
made
a
mess
of
me
and
that's
a
fact.
Ты
разрушил
мой
мир,
ты
превратил
мою
жизнь
в
хаос,
и
это
факт.
You
take
the
colors
of
my
rainbow
when
you
turn
them
black.
Ты
лишил
мой
мир
красок,
превратив
его
в
черно-белый.
I
had
a
million
dollar
mansion
now
it's
just
a
check
У
меня
был
особняк
за
миллион
долларов,
а
теперь
остался
только
чек.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back
yeah!
Верни
мне
мое
счастье,
мое
счастье,
мое
счастье,
да!
Need
my
happy
back.
Мне
нужно
мое
счастье.
I
want
my
happy
back,
yeah
Верни
мне
мое
счастье,
да.
Oh
maybe
happy's
back
Может,
счастье
уже
вернулось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberley Mclean, Jill Werner Johnson
Альбом
Rodeo
дата релиза
04-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.