Jill Johnson - Jag Har Havet Ett Stenkast Från Mig - перевод текста песни на немецкий

Jag Har Havet Ett Stenkast Från Mig - Jill Johnsonперевод на немецкий




Jag Har Havet Ett Stenkast Från Mig
Ich habe das Meer einen Steinwurf von mir
Här vill jag bo, här vill jag ställa min säng
Hier will ich wohnen, hier will ich mein Bett hinstellen
Jag bygger ett hus och jag kallar det sen för mitt hem
Ich baue ein Haus und ich nenne es dann mein Zuhause
Det ska ha väggar av timmer och sten
Es soll Wände aus Holz und Stein haben
Ja fåglar ska sjunga från vårträdets gren
Ja, Vögel sollen vom Ast des Frühlingsbaums singen
Jag har utsikt mot världen
Ich habe Aussicht auf die Welt
Från fönstret till mig ser jag havet och himlen
Von meinem Fenster aus sehe ich das Meer und den Himmel
Jag kan sträcka mig uppåt
Ich kann mich nach oben strecken
Och med min arm både stjärnor och månen
Und mit meinem Arm sowohl die Sterne als auch den Mond erreichen
Jag är en del av den vilda naturen
Ich bin ein Teil der wilden Natur
En droppe av regnet ett saltkorn ett berg
Ein Tropfen des Regens, ein Salzkorn, ein Berg
Jag är den kärlek som kommit med vinden
Ich bin die Liebe, die mit dem Wind gekommen ist
Jag har havet ett stenkast från mej
Ich habe das Meer einen Steinwurf von mir
Här är mitt rum, här mitt hörn av vår jord
Hier ist mein Zimmer, hier meine Ecke unserer Erde
Det är inte stort men vänner får plats runt mitt bord
Es ist nicht so groß, aber Freunde finden Platz um meinen Tisch
Vid den blå horisonten tar landsvägen slut
Am blauen Horizont endet die Landstraße
Där öppnar sig vägar som når längre ut
Dort öffnen sich Wege, die weiter hinausreichen
Jag har utsikt mot världen
Ich habe Aussicht auf die Welt
Från fönstret till mig ser jag havet och himlen
Von meinem Fenster aus sehe ich das Meer und den Himmel
Jag kan sträcka mig uppåt
Ich kann mich nach oben strecken
Och med min arm både stjärnor och månen
Und mit meinem Arm sowohl die Sterne als auch den Mond erreichen
Jag är en del av den vilda naturen
Ich bin ein Teil der wilden Natur
En droppe av regnet ett saltkorn ett berg
Ein Tropfen des Regens, ein Salzkorn, ein Berg
Och jag är den kärlek som kommit med vinden
Und ich bin die Liebe, die mit dem Wind gekommen ist
Och jag har havet att stenkast från mig
Und ich habe das Meer einen Steinwurf von mir
Kom låt oss dansa som virvlande höstlöv far runt när ljuset flyr
Komm, lass uns tanzen wie wirbelnde Herbstblätter, die umherfliegen, wenn das Licht flieht
Håll mig hårt i din famn medans morgonen gryr
Halte mich so fest in deinem Arm, während der Morgen dämmert
Jag har utsikt mot världen
Ich habe Aussicht auf die Welt
Från fönstret till mig ser jag havet och himlen
Von meinem Fenster aus sehe ich das Meer und den Himmel
Jag kan sträcka mig uppåt
Ich kann mich nach oben strecken
Och med min arm både stjärnor och månen
Und mit meinem Arm sowohl die Sterne als auch den Mond erreichen
Jag är en del av den vilda naturen
Ich bin ein Teil der wilden Natur
En droppe av regnet att saltkorn ett berg
Ein Tropfen des Regens, ein Salzkorn, ein Berg
Jag är den kärlek som kommit med vinden
Ich bin die Liebe, die mit dem Wind gekommen ist
Jag har havet ett stenkast från mej
Ich habe das Meer einen Steinwurf von mir





Авторы: kenneth gärdestad, göran danielsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.