Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Har Havet Ett Stenkast Från Mig
Ich habe das Meer einen Steinwurf von mir
Här
vill
jag
bo,
här
vill
jag
ställa
min
säng
Hier
will
ich
wohnen,
hier
will
ich
mein
Bett
hinstellen
Jag
bygger
ett
hus
och
jag
kallar
det
sen
för
mitt
hem
Ich
baue
ein
Haus
und
ich
nenne
es
dann
mein
Zuhause
Det
ska
ha
väggar
av
timmer
och
sten
Es
soll
Wände
aus
Holz
und
Stein
haben
Ja
fåglar
ska
sjunga
från
vårträdets
gren
Ja,
Vögel
sollen
vom
Ast
des
Frühlingsbaums
singen
Jag
har
utsikt
mot
världen
Ich
habe
Aussicht
auf
die
Welt
Från
fönstret
till
mig
ser
jag
havet
och
himlen
Von
meinem
Fenster
aus
sehe
ich
das
Meer
und
den
Himmel
Jag
kan
sträcka
mig
uppåt
Ich
kann
mich
nach
oben
strecken
Och
nå
med
min
arm
både
stjärnor
och
månen
Und
mit
meinem
Arm
sowohl
die
Sterne
als
auch
den
Mond
erreichen
Jag
är
en
del
av
den
vilda
naturen
Ich
bin
ein
Teil
der
wilden
Natur
En
droppe
av
regnet
ett
saltkorn
ett
berg
Ein
Tropfen
des
Regens,
ein
Salzkorn,
ein
Berg
Jag
är
den
kärlek
som
kommit
med
vinden
Ich
bin
die
Liebe,
die
mit
dem
Wind
gekommen
ist
Jag
har
havet
ett
stenkast
från
mej
Ich
habe
das
Meer
einen
Steinwurf
von
mir
Här
är
mitt
rum,
här
mitt
hörn
av
vår
jord
Hier
ist
mein
Zimmer,
hier
meine
Ecke
unserer
Erde
Det
är
inte
så
stort
men
vänner
får
plats
runt
mitt
bord
Es
ist
nicht
so
groß,
aber
Freunde
finden
Platz
um
meinen
Tisch
Vid
den
blå
horisonten
tar
landsvägen
slut
Am
blauen
Horizont
endet
die
Landstraße
Där
öppnar
sig
vägar
som
når
längre
ut
Dort
öffnen
sich
Wege,
die
weiter
hinausreichen
Jag
har
utsikt
mot
världen
Ich
habe
Aussicht
auf
die
Welt
Från
fönstret
till
mig
ser
jag
havet
och
himlen
Von
meinem
Fenster
aus
sehe
ich
das
Meer
und
den
Himmel
Jag
kan
sträcka
mig
uppåt
Ich
kann
mich
nach
oben
strecken
Och
nå
med
min
arm
både
stjärnor
och
månen
Und
mit
meinem
Arm
sowohl
die
Sterne
als
auch
den
Mond
erreichen
Jag
är
en
del
av
den
vilda
naturen
Ich
bin
ein
Teil
der
wilden
Natur
En
droppe
av
regnet
ett
saltkorn
ett
berg
Ein
Tropfen
des
Regens,
ein
Salzkorn,
ein
Berg
Och
jag
är
den
kärlek
som
kommit
med
vinden
Und
ich
bin
die
Liebe,
die
mit
dem
Wind
gekommen
ist
Och
jag
har
havet
att
stenkast
från
mig
Und
ich
habe
das
Meer
einen
Steinwurf
von
mir
Kom
låt
oss
dansa
som
virvlande
höstlöv
far
runt
när
ljuset
flyr
Komm,
lass
uns
tanzen
wie
wirbelnde
Herbstblätter,
die
umherfliegen,
wenn
das
Licht
flieht
Håll
mig
så
hårt
i
din
famn
medans
morgonen
gryr
Halte
mich
so
fest
in
deinem
Arm,
während
der
Morgen
dämmert
Jag
har
utsikt
mot
världen
Ich
habe
Aussicht
auf
die
Welt
Från
fönstret
till
mig
ser
jag
havet
och
himlen
Von
meinem
Fenster
aus
sehe
ich
das
Meer
und
den
Himmel
Jag
kan
sträcka
mig
uppåt
Ich
kann
mich
nach
oben
strecken
Och
nå
med
min
arm
både
stjärnor
och
månen
Und
mit
meinem
Arm
sowohl
die
Sterne
als
auch
den
Mond
erreichen
Jag
är
en
del
av
den
vilda
naturen
Ich
bin
ein
Teil
der
wilden
Natur
En
droppe
av
regnet
att
saltkorn
ett
berg
Ein
Tropfen
des
Regens,
ein
Salzkorn,
ein
Berg
Jag
är
den
kärlek
som
kommit
med
vinden
Ich
bin
die
Liebe,
die
mit
dem
Wind
gekommen
ist
Jag
har
havet
ett
stenkast
från
mej
Ich
habe
das
Meer
einen
Steinwurf
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenneth gärdestad, göran danielsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.