Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red corvette
Roter Corvette
Had
a
maid
you
had
a
friend
Ich
war
die
Putzfrau,
ich
war
die
Freundin
Had
a
lover
on
demand
Ich
war
die
Geliebte
auf
Abruf
Dinner
table
set
at
five
Der
Esstisch
um
fünf
gedeckt
Well
you
can
kiss
all
that
goodbye
Nun,
all
dem
kannst
du
Lebewohl
sagen
Guilty
flowers
that
you
buy
Schuldbewusste
Blumen,
die
du
kaufst
Different
colors
samt
old
lies
Andere
Farben,
dieselben
alten
Lügen
For
every
tear
you
made
me
cry
Für
jede
Träne,
die
du
mich
hast
weinen
lassen
I'll
take
a
penny
from
you
Nehm'
ich
mir
einen
Penny
von
dir
I'm
not
thinking
twice
Ich
überlege
nicht
zweimal
I've
had
enough
of
you
Ich
habe
genug
von
dir
Yeah
enough
is
enough
Ja,
genug
ist
genug
You're
not
gonna
like
it
but
baby
that's
tough
Das
wird
dir
nicht
gefallen,
aber
Baby,
das
ist
Pech
für
dich
Rocking
perfect
I
deserve
it
Ich
rocke
das
perfekt,
ich
hab's
verdient
Your
american
express
Deine
American
Express
I
think
I'll
do
som
shopping
Ich
glaube,
ich
gehe
shoppen
But
you
ain't
seen
nothing
yet
Aber
du
hast
noch
nichts
gesehen
Wine
her
dine
her
but
she'll
be
paying
Führ
sie
aus
zum
Wein,
zum
Essen,
aber
sie
wird
zahlen
Cause
you
ain't
got
nothing
left
Denn
du
hast
nichts
mehr
übrig
Hope
she's
got
a
ride
Hoffentlich
hat
sie
'ne
Mitfahrgelegenheit
Cause
I'm
taking
your
red
corvette
Denn
ich
nehme
deinen
roten
Corvette
You're
so
shallow
man
you're
fake
Du
bist
so
oberflächlich,
Mann,
du
bist
falsch
So
assured
you'll
never
break
So
sicher,
dass
du
niemals
zerbrechen
wirst
But
your
karma's
got
a
crack
Aber
dein
Karma
hat
einen
Riss
Soon
enough
you'll
get
it
back
Bald
genug
kriegst
du
es
zurück
Little
girl
turned
into
wife
Kleines
Mädchen
wurde
zur
Ehefrau
Litte
wife
turned
into
bitch
Kleine
Ehefrau
wurde
zur
Schlampe
For
every
day
you
stole
from
me
Für
jeden
Tag,
den
du
mir
gestohlen
hast
You'll
pay
the
price
baby
Wirst
du
den
Preis
zahlen,
Baby
See
you
never
no
Auf
Nimmerwiedersehen,
nein
Cause
I've
had
enough
of
you
Denn
ich
habe
genug
von
dir
Yeah
enough
is
enough
Ja,
genug
ist
genug
You're
not
gonna
like
it,
but
baby
that't
tough
Das
wird
dir
nicht
gefallen,
aber
Baby,
das
ist
Pech
Rocking
perfect
I
deserve
it...
Ich
rocke
das
perfekt,
ich
hab's
verdient...
I'm
breaking
your
China
Ich
zerbreche
dein
Porzellan
Your
CD's
are
mine
now
Deine
CDs
gehören
jetzt
mir
I'll
keep
the
home
fires
burning
Ich
halte
das
Feuer
zu
Hause
am
Brennen
Till
the
whole
place
burns
down
to
the
ground
Bis
der
ganze
Laden
bis
auf
die
Grundmauern
niederbrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.