Jill Johnson - Secrets In My Life - перевод текста песни на немецкий

Secrets In My Life - Jill Johnsonперевод на немецкий




Secrets In My Life
Geheimnisse in meinem Leben
You think you've got it baby
Du denkst, du hast es kapiert, Baby
You've got it figured out, and
Du hast es durchschaut, und
You're quite certain you can
Du bist dir ganz sicher, du kannst
See things clear
Die Dinge klar sehen
You only scratch the surface
Du kratzt nur an der Oberfläche
So sure it's quite enough, you
So sicher, dass es völlig reicht, du
Don't ever dig, don't ever get
Gräbst nie tiefer, kommst nie
Too near
Zu nah heran
But things that you see ain't
Aber die Dinge, die du siehst, sind nicht
Always what they seem to be
Immer das, was sie zu sein scheinen
And things that you hear ain't always true
Und die Dinge, die du hörst, sind nicht immer wahr
*Chorus*
*Refrain*
So you think you know
Also du denkst, du weißt
Just who I am
Genau, wer ich bin
Well hello, I'm afraid
Nun hallo, ich fürchte,
You know nothing man
Du weißt gar nichts, Mann
Cause yet you've only read
Denn bisher hast du nur gelesen
The first few lines
Die ersten paar Zeilen
In the book about the story
Im Buch über die Geschichte
Of the secrets in my life
Der Geheimnisse in meinem Leben
You need to keep it simple
Du musst es einfach halten
Not make a muddle of it
Kein Durcheinander daraus machen
There's just one truth in
Es gibt nur eine Wahrheit in
Your conception of life
Deiner Vorstellung vom Leben
You think at takes a quick glance
Du denkst, ein kurzer Blick genügt
And then you know it all, cause
Und dann weißt du alles, denn
You think the world is based on stereotypes
Du denkst, die Welt basiert auf Stereotypen
But things that you see ain't
Aber die Dinge, die du siehst, sind nicht
Always what they seem to be
Immer das, was sie zu sein scheinen
And things that you hear ain't always true
Und die Dinge, die du hörst, sind nicht immer wahr
*Chorus*
*Refrain*
It's clear as crystal
Es ist kristallklar
That's what you say
Das ist, was du sagst
You need no guidance
Du brauchst keine Führung
In any way
In keiner Weise
Well it may get to you
Nun, vielleicht trifft es dich
Some day
Eines Tages
*Chorus*
*Refrain*





Авторы: Torbjorn Erik Petersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.