Текст и перевод песни Jill Johnson - The Burden (Så mycket bättre / Säsong 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Burden (Så mycket bättre / Säsong 7)
Бремя (Så mycket bättre / Сезон 7)
I
sat
down
by
the
solitary
river
Я
села
у
реки
одинокой,
In
the
shadow
of
a
weeping
willow
tree
В
тени
плакучей
ивы.
It
seems
like
you
have
changed
in
the
past
week
Кажется,
ты
изменился
за
последнюю
неделю,
Do
you
still
love
me?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
We've
been
together
so
long
that
I
wonder
Мы
так
долго
вместе,
что
я
уже
сомневаюсь,
And
my
mind
is
being
fueled
by
disbelief
И
мой
разум
наполнен
недоверием.
I've
got
it
here
you
say
it
straight
to
me
Скажи
мне
прямо
здесь
и
сейчас,
That
you
still
love
me
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
I
need
your
loving
words
more
often
Мне
нужно
слышать
твои
слова
любви
чаще,
Longing
makes
a
heart
go
soft
Тоска
смягчает
сердце.
I'm
worried
that
you
might
be
lost
Я
боюсь,
что
ты
можешь
потеряться.
I
need
to
feel
the
love
you
give
me
Мне
нужно
чувствовать
твою
любовь
ко
мне
And
the
warmth
your
body
brings
me
И
тепло,
которое
дарит
твое
тело.
Need
to
see
it
in
your
eyes
Мне
нужно
видеть
это
в
твоих
глазах,
That
you
still
love
me
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Do
you
still
love
me?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Time
can
be
a
difficult
opponent
Время
может
быть
трудным
противником,
Things
can
always
change
and
make
us
weak
Всё
может
измениться
и
сделать
нас
слабыми.
And
as
I
sit
alone
I
nearly
weep
И,
сидя
в
одиночестве,
я
почти
плачу.
Do
you
still
love
me?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Jealousy
is
such
a
heavy
burden
Ревность
- тяжкое
бремя,
It
sneaks
into
my
soul
and
never
sleeps
Она
прокрадывается
в
мою
душу
и
никогда
не
спит.
I've
got
it
here
you
whisper
it
to
me
Скажи
мне
это
шепотом,
That
you
still
love
me
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
I
need
your
loving
words
more
often
Мне
нужно
слышать
твои
слова
любви
чаще,
Longing
makes
a
heart
go
soft
Тоска
смягчает
сердце.
I'm
worried
that
you
might
be
lost
Я
боюсь,
что
ты
можешь
потеряться.
I
need
to
feel
the
love
you
give
me
Мне
нужно
чувствовать
твою
любовь
ко
мне
And
the
warmth
your
body
brings
me
И
тепло,
которое
дарит
твое
тело.
Need
to
see
it
in
your
eyes
Мне
нужно
видеть
это
в
твоих
глазах,
That
you
still
love
me
Что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Do
you
still
love
me?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Do
you
still
love
me?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Do
you
still
love
me?
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Shore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.