Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
saying
it's
been
done
Ты
говоришь,
что
все
уже
сделано.
Saying
it's
no
fun
Говорю,
что
это
не
весело.
Loves
got
you
on
the
run
Любовь
заставила
тебя
бежать.
So
walk
your
heart
uptight
Так
что
веди
свое
сердце
напряженно
You
keep
it
out
of
sight
Ты
держишь
его
подальше
от
глаз.
You're
saying
you've
been
burned
Ты
говоришь,
что
тебя
сожгли.
Saying
that
you've
learned
Ты
говоришь,
что
научился.
Went
in
and
lost
your
turn
Вошел
и
потерял
свою
очередь.
Well
baby
that's
alright
Что
ж
детка
все
в
порядке
You
got
no
idea
Ты
даже
не
представляешь
What
I
got
in
mind
for
you
Что
у
меня
на
уме
для
тебя
Thought
you'd
seen
it
all
Я
думал,
ты
все
это
видел.
Let
me
show
you
something
new
Позволь
мне
показать
тебе
кое
что
новое
We're
going
midnight
Мы
отправляемся
в
полночь.
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
Somewhere
you
ain't
never
been
Там,
где
ты
никогда
не
был.
If
you're,
thinking
that
you
know,
love
Если
ты
думаешь,
что
знаешь,
любовь
моя
...
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
Ohoh...
Ohoh...
Ohoh...
Оооо
...
Оооо...
Оооо...
You're
saying
you
don't
care
Ты
говоришь
что
тебе
все
равно
Saying
it's
not
fair
Говорю,
что
это
нечестно.
Not
even
on
a
dare
Даже
на
спор.
Will
you
ever
try
Ты
когда
нибудь
попытаешься
All
'cuz
you've
seen
the
light
Все
потому,
что
ты
увидел
свет.
You're
saying
there's
no
girl
Ты
говоришь,
что
никакой
девушки
нет.
Really
there's
no
girl
На
самом
деле
никакой
девушки
нет
Anywhere
in
this
world
Где
угодно
в
этом
мире
That
could
make
things
right
Это
могло
бы
все
исправить.
I
know
you're
haunted
baby
Я
знаю,
что
ты
одержима,
детка.
I
know
the
pain
you've
been
through
Я
знаю,
через
какую
боль
ты
прошла.
Let
love
do
the
healing
Пусть
любовь
исцеляет.
Here's
something
that
is
gonna
do,
gonna
do
Вот
что-то,
что
я
собираюсь
сделать,
собираюсь
сделать.
We're
going,
midnight
Мы
уходим,
полночь.
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
Somewhere
you
ain't
never
been
Там,
где
ты
никогда
не
был.
If
you're,
thinking
that
you
know,
love
Если
ты
думаешь,
что
знаешь,
любовь
моя
...
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
We're
going
midnight
Мы
отправляемся
в
полночь.
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
Somewhere
you
ain't
never
been
Там,
где
ты
никогда
не
был.
If
you're
thinking
that
you
know,
love
Если
ты
думаешь,
что
знаешь,
любимая.
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
We're
going
midnight
Мы
отправляемся
в
полночь.
Down
by
the
riverside
Вниз
по
реке.
Somewhere
you
ain't
never
been
Там,
где
ты
никогда
не
был.
If
you're
thinking
that
you
know,
love
Если
ты
думаешь,
что
знаешь,
любимая.
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
If
you're
-нибудь,
если
ты
...
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
Let
me
tell
you
love
Позволь
мне
сказать
тебе
любовь
моя
That
you
better
think
again
Тебе
лучше
подумать
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Werner Johnson, Scott Baggett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.