Текст и перевод песни Jill Scott feat. Al Jarreau & George Benson - God Bless the Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless the Child
Боже, благослови дитя
Them
that′s
got
shall
get,
them
that's
not
shall
lose
У
кого
есть,
тот
получит,
у
кого
нет,
тот
потеряет,
So
the
Bible
says
and
it
still
is
news
Так
говорит
Библия,
и
это
всё
ещё
актуально.
Mama
may
have
and
papa
may
have
Может
быть,
у
мамы
есть,
и
у
папы
есть,
But
God
bless
the
child
that′s
got
his
own
Но
Боже,
благослови
дитя,
у
которого
есть
своё.
That's
got
his
own,
that's
got
his
own
У
которого
есть
своё,
у
которого
есть
своё.
Yes,
the
strong
get
more
while
the
weak
ones
fade
Да,
сильные
получают
больше,
в
то
время
как
слабые
исчезают,
Empty
pockets
don′t
ever
seem
to
make
the
grade
Пустые
карманы,
кажется,
никогда
не
достигают
успеха.
Mama
may
have,
yes,
and
papa
may
have
Может
быть,
у
мамы
есть,
да,
и
у
папы
есть,
But
God
bless
the
child
that′s
got
his
own
Но
Боже,
благослови
дитя,
у
которого
есть
своё.
That's
got
his
own,
that′s
got
his
own
У
которого
есть
своё,
у
которого
есть
своё.
Tell
it
like
it
is,
Jill
Расскажи,
как
есть,
Джилл.
When
you've
got
money,
you′ve
got
a
lot
of
friends
Когда
у
тебя
есть
деньги,
у
тебя
много
друзей,
Always
hanging
round
the
door
Всегда
толкутся
у
дверей.
When
you're
money′s
gone
and
the
spending
ends
Когда
твои
деньги
заканчиваются,
и
траты
прекращаются,
They
just
don't
come
around
any
more
Они
просто
больше
не
появляются.
Rich
relations
give,
crust
of
bread
and
such
Богатые
родственники
дают
корочку
хлеба
и
тому
подобное,
You
can
help
yourself
but
don't
take
too
much
Ты
можешь
сам
себе
помочь,
но
не
бери
слишком
много.
Mama
may
have
and
papa
he
may
have
Может
быть,
у
мамы
есть,
и
у
папы
есть,
But
God
bless
the
child
that′s
got
his
own
Но
Боже,
благослови
дитя,
у
которого
есть
своё.
That′s
got
his
own,
that's
got
his
own
У
которого
есть
своё,
у
которого
есть
своё.
That′s
got,
that's
got
his
own
У
которого
есть,
у
которого
есть
своё.
That′s
got
his
own,
that's
got
his
own
У
которого
есть
своё,
у
которого
есть
своё.
That′s
got
his
own,
that's
got
his
own
У
которого
есть
своё,
у
которого
есть
своё.
That's
got
his
own,
that′s
got
his
own
У
которого
есть
своё,
у
которого
есть
своё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jr, Billie Holiday, Arthur Herzog Jr., Arthur Herzog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.