Текст и перевод песни Jill Scott feat. Eric Robertson - One Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
Никогда
в
самых
смелых
мечтах
я
не
думала,
I′d
find
someone
like
you
Что
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль.
You're
swift,
you′re
agile
Ты
стремительный,
ты
ловкий,
Everything
about
ya
stays
true
Всё
в
тебе
настоящее.
You
stood
before
the
sun
almost
struck
me
blind
Ты
встал
передо
мной,
солнце
чуть
не
ослепило
меня.
You're
so
damn
fine
Ты
такой
невероятно
красивый.
(Thank
you,
baby)
(Спасибо,
милый.)
(And
I
know
that
you
are
meant
to
be
with
me)
(И
я
знаю,
что
тебе
суждено
быть
со
мной.)
(Part
o'
my
design)
(Часть
моего
замысла.)
You
be
the
salt,
I′ll
be
your
pepper
Ты
будешь
солью,
я
буду
твоим
перцем.
Give
you
flava
forever
Придам
тебе
вкус
навсегда.
Leave
ya
never,
don′t
you
know
girl
Никогда
не
оставлю,
разве
ты
не
знаешь,
милый?
I'm
down
for
whatever
Я
готова
на
всё.
You′ll
be
my
lemon
an'
I′ll
be
your
tea
Ты
будешь
моим
лимоном,
а
я
твоим
чаем.
Pure
and
naturally
Чисто
и
естественно.
You'll
be
my
leaf,
I′ll
be
your
tree
Ты
будешь
моим
листом,
я
буду
твоим
деревом.
Your
very
definition
of
real
Твоё
истинное
определение
реальности.
Since
you
been
goin'
my
way
С
тех
пор,
как
ты
идешь
моим
путем,
Things
have
been
goin'
my
way,
yeah
Всё
идет
как
надо,
да.
Saturday,
Sunday,
Monday
to
Friday
Суббота,
воскресенье,
понедельник
и
до
пятницы.
I′m
so
happy,
you
just
make
me
wanna
say
to
ya,
baby
Я
так
счастлива,
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
сказать
тебе,
милый:
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
Никогда
в
самых
смелых
мечтах
я
не
думала,
I′d
find
someone
like
you
Что
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
like
your
style,
you're
swift,
you′re
agile
Мне
нравится
твой
стиль,
ты
стремительный,
ты
ловкий,
Everything
about
ya
stays
true
Всё
в
тебе
настоящее.
You
appear'd
before
the
sun
almost
struck
me
blind
Ты
появился
передо
мной,
солнце
чуть
не
ослепило
меня.
Girl,
you′re
so
damn
fine
Милый,
ты
такой
невероятно
красивый.
(And
I
know
that
you're
meant
to
be
with
me)
(И
я
знаю,
что
тебе
суждено
быть
со
мной.)
(Part
o′
my
design)
(Часть
моего
замысла.)
Like
causing
gas
to
function
Как
заставляешь
газ
функционировать.
You're
my
ambutteral
conjunction
Ты
моё
амбулаторное
соединение.
In
the
Cadillac
with
the
trunk
bumpin'
В
Кадиллаке
с
качающимся
багажником.
Always
down
for
some,
some,
some
Всегда
готова
на
кое-что,
кое-что,
кое-что.
You′ll
be
my
feather,
I′ll
be
your
wings
Ты
будешь
моим
пером,
я
буду
твоими
крыльями.
Goin'
to
fly
things
Будем
летать.
Shinin′
like
some
diamond
rings
Сиять,
как
бриллиантовые
кольца.
Enjoyin'
what
happiness
brings
Наслаждаться
тем,
что
приносит
счастье.
Since
you′ve
been
goin'
my
way
С
тех
пор,
как
ты
идешь
моим
путем,
Things
have
been
goin′
my
way,
yeah
Всё
идет
как
надо,
да.
Saturday,
Sunday,
Monday
to
Friday
Суббота,
воскресенье,
понедельник
и
до
пятницы.
I'm
so
happy
you
just
make
me
wanna
say
to
ya,
baby
Я
так
счастлива,
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
сказать
тебе,
милый:
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
Никогда
в
самых
смелых
мечтах
я
не
думала,
I'd
find
someone
like
you
Что
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль.
You′re
swift,
you′re
agile
Ты
стремительный,
ты
ловкий,
Everything
about
ya
stays
true
Всё
в
тебе
настоящее.
You
stood
before
the
sun
almost
struck
me
blind
Ты
встал
передо
мной,
солнце
чуть
не
ослепило
меня.
You're
so
damn
fine
Ты
такой
невероятно
красивый.
(To
the
girl,
who
needs
to
be
with
me)
(Тому
парню,
которому
нужно
быть
со
мной.)
(Part
o′
my
design)
(Часть
моего
замысла.)
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
Никогда
в
самых
смелых
мечтах
я
не
думала,
I'd
find
someone
like
you
Что
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль.
You′re
swift,
you're
agile
Ты
стремительный,
ты
ловкий,
Everything
about
ya
stays
true
Всё
в
тебе
настоящее.
You
appeared
before
the
sun
almost
made
me
blind
Ты
появился
передо
мной,
солнце
чуть
не
ослепило
меня.
You′re
so
damn
fine
Ты
такой
невероятно
красивый.
(You
are
the
one
whose
meant
for
me)
(Ты
тот,
кто
предназначен
мне.)
(Part
o'
God's
design)
(Часть
Божьего
замысла.)
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
Никогда
в
самых
смелых
мечтах
я
не
думала,
I′d
find
someone
like
you
Что
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль.
You′re
swift,
you're
agile
Ты
стремительный,
ты
ловкий,
Everything
about
ya
stays
true
Всё
в
тебе
настоящее.
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
Никогда
в
самых
смелых
мечтах
я
не
думала,
I′d
find
someone
like
you
Что
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
like
your
style
Мне
нравится
твой
стиль.
You're
swift,
you′re
agile
Ты
стремительный,
ты
ловкий,
Everything
about
ya
stays
true
Всё
в
тебе
настоящее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Roberson, Jill H Scott, Vidal Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.