Jill Scott - A Long Walk (A Touch of Jazz mix) - перевод текста песни на немецкий

A Long Walk (A Touch of Jazz mix) - Jill Scottперевод на немецкий




A Long Walk (A Touch of Jazz mix)
Ein langer Spaziergang (A Touch of Jazz Mix)
You're here
Du bist hier
I'm pleased
Ich bin erfreut
I really dig your company
Ich mag deine Gesellschaft wirklich sehr
Your style, your smile,
Deinen Stil, dein Lächeln,
Your peace mentality
Deine friedliche Mentalität
Lord, have mercy on me
Herr, erbarme dich meiner
I was blind, now I can see
Ich war blind, jetzt kann ich sehen
What a king's supposed to be,
Was ein König sein soll,
Baby, I feel free, come on and go with me
Baby, ich fühle mich frei, komm und geh mit mir
Let's take a long walk,
Lass uns einen langen Spaziergang machen,
Around the park, after dark
Um den Park, nach Einbruch der Dunkelheit
Find a spot for us to spark
Einen Platz finden, wo wir uns entzünden können
Conversation, verbal elation, stimulation
Konversation, verbale Begeisterung, Stimulation
Share our situations,
Unsere Situationen teilen,
Temptations, education, relaxations,
Versuchungen, Bildung, Entspannung,
Elevations
Erhebungen
Maybe we can talk about Surah 31: 18
Vielleicht können wir über Sure 31:18 sprechen
Your background, it ain't squeaky clean
Dein Hintergrund, er ist nicht blütenrein
Shit, sometimes we all gotta swim upstream
Scheiße, manchmal müssen wir alle gegen den Strom schwimmen
You ain't no saint, we all are sinners,
Du bist kein Heiliger, wir alle sind Sünder,
But you put your good foot down to make your soul the winner
Aber du setzt deinen guten Fuß ein, um deine Seele zum Sieger zu machen
I respect that
Ich respektiere das
Man you're so phat,
Mann, du bist so fett,
And you're all that
Und du bist all das
Plus supreme
Plus überragend
Then you're humble
Dann bist du demütig
Man I'm numb yo,
Mann, ich bin betäubt, yo,
With feelin'
Vor Gefühl
I can feel everything that you bring
Ich kann alles fühlen, was du mitbringst
Let's take a long walk,
Lass uns einen langen Spaziergang machen,
Around the park, after dark
Um den Park, nach Einbruch der Dunkelheit
Find a spot for us to spark
Einen Platz finden, wo wir uns entzünden können
Conversation, verbal elation, stimulation
Konversation, verbale Begeisterung, Stimulation
Share our situations,
Unsere Situationen teilen,
Temptations, education, relaxations,
Versuchungen, Bildung, Entspannung,
Elevations
Erhebungen
Maybe we can talk about Revelations 3: 17
Vielleicht können wir über Offenbarung 3:17 sprechen
Or maybe we can see a movie
Oder vielleicht können wir einen Film sehen
Or maybe we can see a play
Oder vielleicht können wir ein Theaterstück sehen
On Saturday
Am Samstag
Or maybe we can roll a tree
Oder vielleicht können wir einen Baum rollen
And feel the breeze
Und die Brise spüren
And listen to a symphony
Und einer Symphonie lauschen
Or maybe chill and just be
Oder vielleicht chillen und einfach sein
Or maybe
Oder vielleicht
Maybe we can take a cruise
Vielleicht können wir eine Kreuzfahrt machen
And listen to The Roots
Und The Roots hören
Or maybe eat some passion fruit
Oder vielleicht Passionsfrucht essen
Or maybe, cry to the blues
Oder vielleicht zum Blues weinen
Or maybe we could just be silent...
Oder vielleicht könnten wir einfach still sein...
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Let's take a long walk,
Lass uns einen langen Spaziergang machen,
Around the park, after dark
Um den Park, nach Einbruch der Dunkelheit
Find a spot for us to spark
Einen Platz finden, wo wir uns entzünden können
Conversation, verbal elation, stimulation
Konversation, verbale Begeisterung, Stimulation
Share our situations,
Unsere Situationen teilen,
Temptations, education, relaxations,
Versuchungen, Bildung, Entspannung,
Elevations
Erhebungen
Maybe we can talk about Psalms in entirety
Vielleicht können wir über die Psalmen in ihrer Gesamtheit sprechen
Let's take a long walk,
Lass uns einen langen Spaziergang machen,
Around the park, after dark
Um den Park, nach Einbruch der Dunkelheit
Find a spot for us to spark
Einen Platz finden, wo wir uns entzünden können
Conversation, verbal elation, stimulation
Konversation, verbale Begeisterung, Stimulation
Share our situations,
Unsere Situationen teilen,
Temptations, education, relaxations,
Versuchungen, Bildung, Entspannung,
Elevations
Erhebungen
Maybe we can talk about Psalms in entirety
Vielleicht können wir über die Psalmen in ihrer Gesamtheit sprechen
Or maybe we can see a movie
Oder vielleicht können wir einen Film sehen
Or maybe we can see a play
Oder vielleicht können wir ein Theaterstück sehen
On Saturday
Am Samstag
Or maybe we can roll a tree
Oder vielleicht können wir einen Baum rollen
And feel the breeze
Und die Brise spüren
And listen to a symphony
Und einer Symphonie lauschen
Or maybe we can chill and just be
Oder vielleicht können wir chillen und einfach sein
Or maybe
Oder vielleicht
Maybe we can take a cruise
Vielleicht können wir eine Kreuzfahrt machen
And listen to The Roots
Und The Roots hören
Or maybe eat some passion fruit
Oder vielleicht Passionsfrucht essen
Or maybe, cry to the blues
Oder vielleicht, zum Blues weinen
Or maybe we could just be silent...
Oder vielleicht könnten wir einfach still sein...
Come on
Komm schon
Let's take a long walk,
Lass uns einen langen Spaziergang machen,
Around the park, after dark
Um den Park, nach Einbruch der Dunkelheit
Find a spot for us to spark
Einen Platz finden, wo wir uns entzünden können
Conversation, verbal elation, stimulation
Konversation, verbale Begeisterung, Stimulation
Share our situations,
Unsere Situationen teilen,
Temptations, education, relaxations,
Versuchungen, Bildung, Entspannung,
Elevations
Erhebungen
Maybe baby,
Vielleicht, Baby,
Maybe we can save the nation
Vielleicht können wir die Nation retten
Come on
Komm schon
Come on...
Komm schon...





Авторы: Jill H. Scott, Andre Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.