Jill Scott - A Long Walk (A Touch of Jazz mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jill Scott - A Long Walk (A Touch of Jazz mix)




A Long Walk (A Touch of Jazz mix)
Долгая прогулка (ремикс «Касание джаза»)
You're here
Ты здесь,
I'm pleased
И я рада.
I really dig your company
Мне очень нравится твоя компания,
Your style, your smile,
Твой стиль, твоя улыбка,
Your peace mentality
Твой умиротворенный настрой.
Lord, have mercy on me
Господи, помилуй меня.
I was blind, now I can see
Я была слепа, теперь я прозрела,
What a king's supposed to be,
Я вижу, каким должен быть настоящий король.
Baby, I feel free, come on and go with me
Детка, я чувствую себя свободной, пойдем со мной.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты.
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Разговор, словесное упоение, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся своими переживаниями,
Temptations, education, relaxations,
Соблазнами, знаниями, расслаблением,
Elevations
Духовным ростом.
Maybe we can talk about Surah 31: 18
Может быть, мы сможем поговорить о 31 суре, 18 аяте?
Your background, it ain't squeaky clean
Твое прошлое не безупречно,
Shit, sometimes we all gotta swim upstream
Черт, иногда нам всем приходится плыть против течения.
You ain't no saint, we all are sinners,
Ты не святой, все мы грешники,
But you put your good foot down to make your soul the winner
Но ты встал на путь истинный, чтобы твоя душа победила.
I respect that
Я уважаю это.
Man you're so phat,
Мужчина, ты такой невероятный,
And you're all that
Ты - всё,
Plus supreme
Что нужно,
Then you're humble
Да еще и скромен.
Man I'm numb yo,
Мужчина, у меня мурашки бегут
With feelin'
От чувств.
I can feel everything that you bring
Я чувствую всё, что ты даришь.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты.
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Разговор, словесное упоение, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся своими переживаниями,
Temptations, education, relaxations,
Соблазнами, знаниями, расслаблением,
Elevations
Духовным ростом.
Maybe we can talk about Revelations 3: 17
Может быть, мы сможем поговорить об Откровении 3:17?
Or maybe we can see a movie
А может, мы посмотрим кино?
Or maybe we can see a play
Или сходим в театр
On Saturday
В субботу?
Or maybe we can roll a tree
А может, мы скрутим косячок
And feel the breeze
И почувствуем бриз,
And listen to a symphony
Слушая симфонию?
Or maybe chill and just be
А может, просто расслабимся и будем собой?
Or maybe
А может быть,
Maybe we can take a cruise
Мы отправимся в круиз
And listen to The Roots
И будем слушать The Roots?
Or maybe eat some passion fruit
А может, съедим маракуйю?
Or maybe, cry to the blues
А может быть, поплачем под блюз?
Or maybe we could just be silent...
А может, мы просто помолчим?..
Come on
Пойдем.
Come on
Пойдем же.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты.
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Разговор, словесное упоение, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся своими переживаниями,
Temptations, education, relaxations,
Соблазнами, знаниями, расслаблением,
Elevations
Духовным ростом.
Maybe we can talk about Psalms in entirety
Может быть, мы обсудим все Псалмы от начала до конца?
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты.
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Разговор, словесное упоение, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся своими переживаниями,
Temptations, education, relaxations,
Соблазнами, знаниями, расслаблением,
Elevations
Духовным ростом.
Maybe we can talk about Psalms in entirety
Может быть, мы обсудим все Псалмы от начала до конца?
Or maybe we can see a movie
А может, мы посмотрим кино?
Or maybe we can see a play
Или сходим в театр
On Saturday
В субботу?
Or maybe we can roll a tree
А может, мы скрутим косячок
And feel the breeze
И почувствуем бриз,
And listen to a symphony
Слушая симфонию?
Or maybe we can chill and just be
А может, просто расслабимся и будем собой?
Or maybe
А может быть,
Maybe we can take a cruise
Мы отправимся в круиз
And listen to The Roots
И будем слушать The Roots?
Or maybe eat some passion fruit
А может, съедим маракуйю?
Or maybe, cry to the blues
А может быть, поплачем под блюз?
Or maybe we could just be silent...
А может, мы просто помолчим?..
Come on
Пойдем.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты.
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Разговор, словесное упоение, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся своими переживаниями,
Temptations, education, relaxations,
Соблазнами, знаниями, расслаблением,
Elevations
Духовным ростом.
Maybe baby,
Может быть, малыш,
Maybe we can save the nation
Может быть, мы спасем мир?
Come on
Пойдем.
Come on...
Пойдем же...





Авторы: Jill H. Scott, Andre Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.