Jill Scott - A Long Walk (Groove) [Live] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jill Scott - A Long Walk (Groove) [Live]




A Long Walk (Groove) [Live]
Долгая прогулка (Грув) [Live]
You′re here
Ты здесь,
I'm pleased
Я рада.
I really dig your company
Мне очень нравится твоя компания,
Your style, your smile,
Твой стиль, твоя улыбка,
Your peace mentality
Твое спокойное мировоззрение.
Lord, have mercy on me
Господи, помилуй меня.
I was blind, now I can see
Я была слепа, теперь я вижу,
What a king′s supposed to be,
Каким должен быть король,
Baby, I feel free, come on and go with me
Милый, я чувствую себя свободной, пойдем со мной.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты,
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Беседу, словесный восторг, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся нашими ситуациями,
Temptations, education, relaxations,
Искушениями, знаниями, расслаблением,
Elevations
Воодушевлением.
Maybe we can talk about Surah 31: 18
Может быть, мы можем поговорить о суре 31:18.
Your background, it ain't squeaky clean
Твое прошлое не безупречно,
Shit, sometimes we all gotta swim upstream
Черт, иногда всем нам приходится плыть против течения.
You ain′t no saint, we all are sinners,
Ты не святой, все мы грешники,
But you put your good foot down to make your soul the winner
Но ты твердо стоишь на своем, чтобы твоя душа победила.
I respect that
Я уважаю это.
Man you′re so phat,
Мужчина, ты такой классный,
And you're all that
И ты все это,
Plus supreme
Плюс высшая степень.
Then you′re humble
При этом ты скромный.
Man I'm numb yo,
Мужчина, я онемела
With feelin′
От чувств.
I can feel everything that you bring
Я чувствую все, что ты приносишь.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты,
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Беседу, словесный восторг, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся нашими ситуациями,
Temptations, education, relaxations,
Искушениями, знаниями, расслаблением,
Elevations
Воодушевлением.
Maybe we can talk about Revelations 3: 17
Может быть, мы можем поговорить об Откровении 3:17.
Or maybe we can see a movie
Или, может быть, мы можем сходить в кино,
Or maybe we can see a play
Или, может быть, мы можем сходить на спектакль
On Saturday
В субботу.
Or maybe we can roll a tree
Или, может быть, мы можем скрутить косячок
And feel the breeze
И почувствовать бриз,
And listen to a symphony
И послушать симфонию.
Or maybe chill and just be
Или, может быть, просто расслабимся и будем собой.
Or maybe
Или, может быть,
Maybe we can take a cruise
Может быть, мы можем отправиться в круиз
And listen to The Roots
И послушать The Roots,
Or maybe eat some passion fruit
Или, может быть, съесть немного маракуйи,
Or maybe, cry to the blues
Или, может быть, поплакать под блюз.
Or maybe we could just be silent...
Или, может быть, мы могли бы просто помолчать...
Come on
Пойдем.
Come on
Пойдем.
Let′s take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты,
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Беседу, словесный восторг, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся нашими ситуациями,
Temptations, education, relaxations,
Искушениями, знаниями, расслаблением,
Elevations
Воодушевлением.
Maybe we can talk about Psalms in entirety
Может быть, мы можем поговорить о Псалмах целиком.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты,
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Беседу, словесный восторг, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся нашими ситуациями,
Temptations, education, relaxations,
Искушениями, знаниями, расслаблением,
Elevations
Воодушевлением.
Maybe we can talk about Psalms in entirety
Может быть, мы можем поговорить о Псалмах целиком.
Or maybe we can see a movie
Или, может быть, мы можем сходить в кино,
Or maybe we can see a play
Или, может быть, мы можем сходить на спектакль
On Saturday
В субботу.
Or maybe we can roll a tree
Или, может быть, мы можем скрутить косячок
And feel the breeze
И почувствовать бриз,
And listen to a symphony
И послушать симфонию.
Or maybe we can chill and just be
Или, может быть, просто расслабимся и будем собой.
Or maybe
Или, может быть,
Maybe we can take a cruise
Может быть, мы можем отправиться в круиз
And listen to The Roots
И послушать The Roots,
Or maybe eat some passion fruit
Или, может быть, съесть немного маракуйи,
Or maybe, cry to the blues
Или, может быть, поплакать под блюз.
Or maybe we could just be silent...
Или, может быть, мы могли бы просто помолчать...
Come on
Пойдем.
Let's take a long walk,
Давай прогуляемся,
Around the park, after dark
По парку, после наступления темноты,
Find a spot for us to spark
Найдем местечко, где мы сможем зажечь
Conversation, verbal elation, stimulation
Беседу, словесный восторг, вдохновение.
Share our situations,
Поделимся нашими ситуациями,
Temptations, education, relaxations,
Искушениями, знаниями, расслаблением,
Elevations
Воодушевлением.
Maybe baby,
Может быть, милый,
Maybe we can save the nation
Может быть, мы сможем спасти мир.
Come on
Пойдем.
Come on...
Пойдем...





Авторы: Jill Scott, Andre Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.