Closure - Jill Scottперевод на русский
In
the
morning
when
I
wake
up
Утром,
когда
проснусь,
I′mma
take
a
little
time
and
bring
up
Я
выделю
немного
времени
и
напомню,
The
fact
that
we
didn't
break
up
Что
мы
не
расстались,
And
just
for
one
night
we
made
up
А
всего
на
одну
ночь
помирились.
And
we
made
love,
and
it
was
so
good
И
мы
занимались
любовью,
и
это
было
так
хорошо,
That
sweet,
rough,
that
funky
stuff
Эта
сладкая,
грубая,
эта
фанковая
штука.
I
can
tell
by
your
moans,
you
ain′t
get
enough
Я
могу
сказать
по
твоим
стонам,
тебе
мало.
Baby
you
want,
but
it
ain't
my
love
Детка,
ты
хочешь,
но
это
не
моя
любовь.
Don't
be
expecting
no
breakfast
in
the
morning
baby
Не
жди
завтрака
утром,
малыш.
You
got
all
you
gon′
get,
this
is
it,
this
is
closure
Ты
получил
все,
что
должен
был,
это
все,
это
завершение.
This
is
closure,
this
is
closure,
this
is
closure,
told
ya
Это
завершение,
это
завершение,
это
завершение,
я
же
говорила.
Now
you′re
looking
at
me
with
faces
Теперь
ты
смотришь
на
меня
с
таким
выражением
лица,
Cause
I
went
two
different
places
Потому
что
я
побывала
в
двух
разных
местах.
You're
thinking
it′s
a
new
beginning
Ты
думаешь,
это
новое
начало,
When
I
know
that
it's
the
ending
Когда
я
знаю,
что
это
конец.
We
ended
our
time
for
a
reason
Мы
закончили
наши
отношения
по
причине.
Our
trouble
was
never
pleasing
Наши
проблемы
никогда
не
радовали.
Each
other
we
got
the
right
seeds
done
У
каждого
из
нас
есть
правильные
семена,
That
ain′t
enough
to
plant
our
dreams
in
Но
этого
недостаточно,
чтобы
посадить
в
них
наши
мечты.
Oh
I
want
some
sugar
in
my
bowl
О,
я
хочу
сахара
в
своей
чашке,
A
deeper
connection
baby
Более
глубокой
связи,
малыш.
Don't
you
want
more?
Разве
ты
не
хочешь
большего?
I
think
it′s
time
that
we
move
forward
Я
думаю,
нам
пора
двигаться
дальше.
I've
hurted
like
a
kid
turned
on
you
wrong
Мне
было
больно,
как
ребенку,
с
которым
обошлись
неправильно.
This
is
the
last
time
I
hope
you
enjoyed
Это
последний
раз,
надеюсь,
тебе
понравилось.
Now
would
you
mind
leaving
out
the
back
door?
Не
мог
бы
ты
выйти
через
заднюю
дверь?
Don't
be
expecting
no
breakfast
baby
Не
жди
завтрака,
малыш.
You
got
all
you
gon′
get,
this
is
it,
this
is
closure
Ты
получил
все,
что
должен
был,
это
все,
это
завершение.
This
is
closure,
this
is
closure,
this
is
closure,
told
ya
Это
завершение,
это
завершение,
это
завершение,
я
же
говорила.
Look
homie,
there
will
be
no
more
homemade
waffles,
okay?
With
the
fresh
strawberries,
you
know
the
ones
I
put
the
agave
in.
There
will
be
no
more
quiche
and
no
more
sausages,
and
don′t
even
think
about
my
pepper
jack
grits,
or
my
grandma's
buttermilk
biscuits.
(Told
ya)
Слушай,
дружок,
больше
не
будет
домашних
вафель,
ладно?
Со
свежей
клубникой,
знаешь,
тех,
в
которые
я
добавляю
агаву.
Больше
не
будет
киша
и
сосисок,
и
даже
не
думай
о
моей
кукурузной
каше
с
перцем
халапеньо
или
о
бабушкиных
булочках
на
пахте.
(Я
же
говорила)
Hungry?
You
want
something
to
eat?
You
want
some
of
my
time?
You
want
some
of
attention?
You
want
my
honesty?
You
want
me
to
listen
to
you
baby?
Aw,
is
that
what
you
want
from
me?
Hah,
you
better
get
that
backdoor,
go
on.
Hell
no
Голодный?
Хочешь
чего-нибудь
поесть?
Хочешь
моего
времени?
Хочешь
моего
внимания?
Хочешь
моей
честности?
Хочешь,
чтобы
я
тебя
выслушала,
малыш?
О,
это
то,
что
ты
хочешь
от
меня?
Ха,
лучше
иди
к
задней
двери,
давай.
Ну
уж
нет.
You
don′t
hear
me
out
here
knocking?
That
mean
don't
come...
You
want
me
to
leave
right
now?
The
closure
start
today?
Its
good,
I
can
still
come
back
and
wash
your
car
if
you
need
me
to.
For
that
breakfast
and
that
guave
sweetener,
I,
no
more
of
that?
And
the
waffle
gone
too?
I′ll
come
inside
so
I
can
hear
you.
No?
Okay,
alright,
okay,
I'll
call
you...
don′t
call
you,
call
you,
no,
don't
call
you,
okay.
One
more
thing,
you
calling
the
cops?
I'mma
leave
Ты
не
слышишь,
как
я
стучу?
Это
значит
не
приходи...
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушла
прямо
сейчас?
Завершение
начинается
сегодня?
Хорошо,
я
все
еще
могу
вернуться
и
помыть
твою
машину,
если
тебе
нужно.
За
этот
завтрак
и
этот
гуавовый
подсластитель,
я...
больше
этого
не
будет?
И
вафли
тоже
больше
нет?
Я
зайду
внутрь,
чтобы
тебя
слышать.
Нет?
Хорошо,
ладно,
хорошо,
я
тебе
позвоню...
не
позвоню,
позвоню,
нет,
не
позвоню,
ладно.
И
еще
кое-что,
ты
вызываешь
копов?
Я
уйду.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.