Jill Scott - How It Makes You Feel - перевод текста песни на немецкий

How It Makes You Feel - Jill Scottперевод на немецкий




How It Makes You Feel
Wie es dich fühlen lässt
Tell me how you′d feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
If I was, If I was go'n,
Wenn ich weg wäre, wenn ich gehen würde,
Tell me how you′d feel?
Sag mir, wie du dich fühlen würdest?
Tell me how you'd feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
If I was, If I was go'n,
Wenn ich weg wäre, wenn ich gehen würde,
Tell me how you′d feel?
Sag mir, wie du dich fühlen würdest?
What if I was go′n forever?
Was, wenn ich für immer gehen würde?
No more chocolate kisses,
Keine schokoladigen Küsse mehr,
No nappy dugout ever,
Nie wieder kuschelige Nester,
No mamma, no daughter, no sister, no
Keine Mama, keine Tochter, keine Schwester, keine
No sister friends
Keine Freundinnen wie Schwestern
Tell me my brother,
Sag mir, mein Bruder,
What would become of you then?
Was würde dann aus dir werden?
What if, poof, every black female in the world
Was, wenn puff jede schwarze Frau auf der Welt
Disappeared?
Verschwinden würde?
Your man-child left unattended
Dein Männerkind bliebe unversorgt
Lost without no one behind the steering wheel
Verloren, ohne jemanden am Steuer
Tell me, hmm mmm,
Sag mir, hmm mmm,
C'mon, how would that make you feel
Komm schon, wie würde sich das anfühlen
C′mon, c'mon, help a sister say
Komm schon, komm, hilf einer Schwester
Tell me how you′d feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
If I was, If I was go'n,
Wenn ich weg wäre, wenn ich gehen würde,
Tell me how you′d feel?
Sag mir, wie du dich fühlen würdest?
Tell me how you'd feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
If I was, If I was go'n,
Wenn ich weg wäre, wenn ich gehen würde,
Tell me how you′d feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
Your beautiful brown would be forever go′n
Dein wunderschönes Braun würde für immer verschwinden
With no more cocoa wombs to carry your
Ohne Schokoladen-Schöße, die dein
Brown on
Braun weitertragen
You right there, would be the last of your kind
Du wärst der Letzte deiner Art
Can you feel this song? How does that
Kannst du dieses Lied fühlen? Wie berührt das
Affect your mind?
Deinen Verstand?
Cause if there was no me, there'd be no you
Denn ohne mich gäbe es dich nicht
Ooo can you feel me, is this song coming
Ooo, kannst du mich spüren, kommt dieser Song
Through
An?
What if, poof, every
Was, wenn puff jede
Black female
Schwarze Frau
In the world
Auf der Welt
Disappeared?
Verschwinden würde?
11
11
That′s the science in it,
Das ist die Wissenschaft dahinter,
But it's so much more intense
Aber es ist so viel intensiver
Reach into your soul for the answer
Greif in deine Seele nach der Antwort
Reach wherever you need to, to find it
Greif, wohin du musst, um sie zu finden
Tell me how you′d feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
If I was, If I was go'n,
Wenn ich weg wäre, wenn ich gehen würde,
Tell me how you′d feel?
Sag mir, wie du dich fühlen würdest?
Tell me how you'd feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
If I was, If I was go'n,
Wenn ich weg wäre, wenn ich gehen würde,
Tell me how you′d feel
Sag mir, wie du dich fühlen würdest
Say you be tripping,
Sag, du spinnst herum,
Say you pimping it,
Sag, du spielst den Macker,
Talking ′bout how you "Da Man"
Redest groß daher: "Ich bin der Mann"
What you are is something different
Was du bist, ist etwas anderes
By-product of when "Massa"ruled your life
Ein Überbleibsel, als "Massa" dein Leben regierte
Spreading babies everywhere
Kinder überall verstreut
Couldn't think, couldn′t care
Konntest nicht denken, nicht kümmern
But you can now
Aber jetzt kannst du
You can, you can
Du kannst, du kannst
C'mon and man up
Komm, sei ein Mann
Damn it, Tell me how you′d feel?
Verdammt, sag mir, wie du dich fühlen würdest?
No mamma, no daughter
Keine Mama, keine Tochter





Авторы: STOKLEY WILLIAMS, JILL H. SCOTT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.