Текст и перевод песни Jill Scott - I Don't Know (Gotta Have You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know (Gotta Have You)
Я не знаю (Должна заполучить тебя)
Well,
when
I
saw
you
Когда
я
увидела
тебя,
Walking
down
the
avenue
Идущего
по
улице,
Ooo,
you
had
this
swagger
У
тебя
была
такая
уверенная
походка,
You
held
your
head
up
high
Ты
держал
голову
высоко,
Smilin′
at
the
sky
Улыбаясь
небу,
Like
the
ghetto
didn't
matter
Как
будто
все
проблемы
не
имели
значения.
You
seem
to
have
a
clarity
В
тебе
чувствовалась
такая
ясность,
In
the
midst
of
insanity
Среди
всего
этого
безумия,
That
somehow
drew
me
Что
это
каким-то
образом
привлекло
меня.
You
looked
at
me
and
smiled
Ты
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся,
And
whoo,
honey
child
И,
о,
милый,
I
can′t
explain
but
you
moved
me
Я
не
могу
объяснить,
но
ты
меня
зацепил.
Maybe
it's
your
eyes
or
your
lips
Может
быть,
это
твои
глаза
или
губы,
The
way
you
move
your
hips
I
mean
То,
как
ты
двигаешь
бедрами,
я
имею
в
виду,
I
don't
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
Maybe
it′s
something
in
your
eyes
Может
быть,
это
что-то
в
твоих
глазах,
That
just
brings
out
ya
sexiness
Что
просто
подчеркивает
твою
сексуальность,
I
don′t
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
For
the
sake
of
decency
Ради
приличия,
I
had
to
get
a
hold
of
me
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки,
Cause
you
knew
I
was
on
fire
Потому
что
ты
знал,
что
я
вся
горю.
Now
what
was
I
to
say
Что
же
мне
было
сказать,
When
this
man
makes
me
feel
this
way
Когда
этот
мужчина
заставляет
меня
чувствовать
себя
так?
My
tongue
was
busy
tying
Мой
язык
заплетался.
Well
maybe
we
um
Может
быть,
мы,
эм,
Possibly
um
get
together
for
dinner
Возможно,
эм,
поужинаем
вместе?
He
just
smiled
as
they
fell
out
Он
просто
улыбнулся,
когда
слова
вылетели
из
моего
рта.
No
need
for
words
or
questions
Не
нужно
было
ни
слов,
ни
вопросов.
Maybe
it's
your
eyes
or
your
lips
Может
быть,
это
твои
глаза
или
губы,
The
way
you
move
your
hips
I
mean
То,
как
ты
двигаешь
бедрами,
я
имею
в
виду,
I
don′t
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
Maybe
it's
something
in
your
eyes
Может
быть,
это
что-то
в
твоих
глазах,
That
just
brings
out
ya
sexiness
Что
просто
подчеркивает
твою
сексуальность,
I
don′t
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
I
knew
when
I
first
looked
at
you
Я
знала,
когда
впервые
увидела
тебя,
That
you
would
shake
my
world
Что
ты
перевернешь
мой
мир,
And
I
was
cool
with
that
И
я
была
с
этим
согласна.
You
and
I
were
meant
to
be
Мы
с
тобой
были
созданы
друг
для
друга,
It
was
so
easy
to
see
Это
было
так
легко
увидеть,
There
was
no
mystery
just
magic
Не
было
никакой
тайны,
только
волшебство.
Maybe
it's
your
eyes
or
your
lips
Может
быть,
это
твои
глаза
или
губы,
The
way
you
move
your
hips
I
mean
То,
как
ты
двигаешь
бедрами,
я
имею
в
виду,
I
don′t
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
Maybe
it's
something
in
your
eyes
Может
быть,
это
что-то
в
твоих
глазах,
That
just
brings
out
ya
sexiness
Что
просто
подчеркивает
твою
сексуальность,
I
don't
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
I
don′t
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
I
don′t
know
but
I
got
to
have
ya
Я
не
знаю,
но
я
должна
заполучить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Jill H, Brown Jerry, Clarke Stanley Marvin, Garson Michael, Gomez Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.