Текст и перевод песни Jill Sobule - Houdini's Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
box
sites
on
the
bridge
Ящик
стоит
на
мосту,
The
crowd
is
waiting
Толпа
замерла
в
ожидании.
The
chains
are
locked
across
my
chest
Цепи
сковали
мою
грудь,
There's
no
heart
breaking
Но
сердце
мое
не
разбито.
I've
done
this
show
a
thousand
times
Тысячу
раз
я
делала
этот
трюк,
This
trick's
so
easy
Он
такой
простой.
As
they
lower
me
into
your
waters
Меня
опускают
в
твои
воды,
There's
no
escaping
И
нет
пути
назад.
There's
a
secret
passage
out
of
here
Есть
секретный
проход
отсюда,
But
I
don't
want
to
reappear
Но
я
не
хочу
возвращаться.
I
just
want
to
stay
with
you
in
here
Я
просто
хочу
остаться
здесь
с
тобой.
In
Houdini's
box
В
ящике
Гудини,
Close
the
lid
Закрой
крышку,
And
tie
the
knot
И
завяжи
узлы.
Houdini's
box
Ящик
Гудини.
The
clock
ticks
by
the
bed
Часы
тикают
у
кровати,
I
hear
you
breathing
Я
слышу
твое
дыхание.
I
should
be
out
the
door
Мне
пора
уходить,
But
I'm
not
leaving
Но
я
не
уйду.
I've
still
the
scars
from
my
last
escape
У
меня
все
еще
шрамы
от
последнего
побега,
I
nearly
drowned
beneath
the
lake
Я
чуть
не
утонула
в
озере,
Stayed
down
too
long
dreaming
about
you
Слишком
долго
оставалась
под
водой,
мечтая
о
тебе.
In
Houdini's
box
В
ящике
Гудини,
Close
the
lid
Закрой
крышку,
And
tie
the
knot
И
завяжи
узлы.
Houdini's
box
Ящик
Гудини.
In
Houdini's
box
В
ящике
Гудини,
Houdini's
box
Ящик
Гудини.
I'd
take
such
good
care
of
you
Я
бы
так
заботилась
о
тебе,
I'd
brush
your
hair,
untie
your
shoes
Я
бы
расчесывала
твои
волосы,
развязывала
шнурки,
There's
nothing
in
the
world
I
wouldn't
do
Нет
ничего
в
мире,
чего
я
бы
для
тебя
не
сделала.
In
Houdini's
box
В
ящике
Гудини,
In
Houdini's
box
В
ящике
Гудини,
Seal
the
lid
Закрой
крышку,
And
tie
the
knot
И
завяжи
узлы.
In
Houdini's
box
В
ящике
Гудини,
Houdini's
box
Ящик
Гудини,
Houdini's
box
Ящик
Гудини,
Houdini's
box
Ящик
Гудини,
Houdini's
box
Ящик
Гудини.
The
box
sites
on
the
bridge
Ящик
стоит
на
мосту,
The
crowd's
still
waiting
Толпа
все
ждет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Sobule, Robin Eaton, Jill S. Sobule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.