Jill Sobule - Nothing to Prove - перевод текста песни на немецкий

Nothing to Prove - Jill Sobuleперевод на немецкий




Nothing to Prove
Nichts zu beweisen
I remember laying down
Ich erinnere mich, wie ich mich hinlegte
It was 1983
Es war 1983
Under the tree while listening to London Calling or something like that
Unter dem Baum, während ich London Calling oder so etwas hörte
Twenty-three years later
Dreiundzwanzig Jahre später
I'm here at a meeting
Bin ich hier bei einem Meeting
Trying to impress someone at a dying record company
Versuche, jemanden bei einer sterbenden Plattenfirma zu beeindrucken
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
And in walks in this sullen girl who looks like she's nineteen, or wants to be
Und da kommt dieser mürrische Junge herein, der aussieht, als wäre er neunzehn oder möchte es sein
With her biker boots and her hair dyed black
Mit seinen Bikerstiefeln und seinen schwarz gefärbten Haaren
Did that look so many years ago
Hatte diesen Look vor so vielen Jahren
She looks at me like I'm some square
Er sieht mich an, als wäre ich ein Spießer
Or I'm like her mother
Oder wie seine Mutter
Well, fuck you, kid; I got nothing to prove
Na, scheiß drauf, Kleiner; ich habe nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Once I was as miserable as you
Ich war mal so unglücklich wie du
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
And here I am in Los Angeles
Und hier bin ich in Los Angeles
I came here two years ago
Ich kam vor zwei Jahren hierher
And everyone's young and beautiful, and their skin is so smooth
Und alle sind jung und schön, und ihre Haut ist so glatt
And everyone's in the industry, and I hate when they use that word
Und alle sind in der Branche, und ich hasse es, wenn sie dieses Wort benutzen
And when they tell me they're in the industry, I ask, "Oh, are you in steel?"
Und wenn sie mir sagen, dass sie in der Branche sind, frage ich: "Oh, bist du in der Stahlindustrie?"
I've got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Once I was as miserable as you
Ich war mal so unglücklich wie du
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
And later that week I saw that same girl shopping at the Trader Joe's on La Brea
Und später in dieser Woche sah ich denselben Jungen beim Einkaufen im Trader Joe's auf der La Brea
She was with a big bomb blonde, and I wondered if it was her girlfriend
Er war mit einer großen, blonden Bombe zusammen, und ich fragte mich, ob es seine Freundin war
Surprisingly, she came up to me and smiled and said she loved our meeting
Überraschenderweise kam er auf mich zu, lächelte und sagte, er fand unser Treffen toll
Maybe I judged her wrong
Vielleicht habe ich ihn falsch eingeschätzt
But usually I'm right
Aber normalerweise habe ich recht
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Once I was as miserable as you
Ich war mal so unglücklich wie du
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Once I was as miserable as you
Ich war mal so unglücklich wie du
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
Nothing to prove
Nichts zu beweisen
I got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen





Авторы: Jill Sobule, Robin Eaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.