Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
your
sweetheart
Wenn
ich
dein
Schatz
wäre
And
you
were
my
darling
Und
du
wärst
mein
Liebling
I'd
always
remember
Würde
ich
mich
immer
erinnern
The
way
you
look
now
Wie
du
jetzt
aussiehst
Even
here
in
this
diner
Sogar
hier
in
diesem
Diner
Your
bright
eyes
shining
Deine
strahlenden
Augen
And
you're
always
smiling
Und
du
lächelst
immer
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
And
that
man
is
rude
Und
dieser
Mann
ist
unhöflich
He
talks
to
you
just
like
you
were
his
wife
Er
spricht
mit
dir,
als
wärst
du
seine
Frau
But
I
would
be
more
kind
Aber
ich
wäre
freundlicher
My
coffee
cup
has
been
filled
up
Meine
Kaffeetasse
wurde
aufgefüllt
For
the
seventh
time
Zum
siebten
Mal
And
you're
so
on
my
mind
Und
ich
denke
nur
an
dich
If
I
was
your
secret
Wenn
ich
dein
Geheimnis
wäre
And
you
were
my
keeper
Und
du
mein
Bewahrer
I
think
we'd
be
happy
Ich
denke,
wir
wären
glücklich
Or
rarely
be
blue
Oder
selten
traurig
We'd
run
around
laughing
Wir
würden
lachend
herumlaufen
And
maybe
go
out
dancing
Und
vielleicht
tanzen
gehen
If
I
was
your
sweetheart
Wenn
ich
dein
Schatz
wäre
And
you
were
my
darling
Und
du
wärst
mein
Liebling
And
all
I'd
ever
want
from
you
Und
alles,
was
ich
jemals
von
dir
wollen
würde
Is
that
you
would
keep
it
true
Ist,
dass
du
ehrlich
bleibst
And
I'd
write
songs
for
you
Und
ich
würde
Lieder
für
dich
schreiben
And
we
could
round
the
world
to
see
Und
wir
könnten
um
die
Welt
reisen
All
the
disappearing
things
All
die
verschwindenden
Dinge
sehen
And
then
we'd
vanish
too
Und
dann
würden
wir
auch
verschwinden
If
I
was
your
sweetheart
Wenn
ich
dein
Schatz
wäre
That
man
is
rude
Dieser
Mann
ist
unhöflich
He
talks
to
you
just
like
you
were
his
wife
Er
spricht
mit
dir,
als
wärst
du
seine
Frau
But
I
would
be
more
kind
Aber
ich
wäre
freundlicher
My
coffee
cup
has
been
filled
up
Meine
Kaffeetasse
wurde
For
the
seventh
time
Zum
siebten
Mal
aufgefüllt
And
you're
so
on
my
mind
Und
ich
denke
nur
an
dich
If
I
was
your
sweetheart
Wenn
ich
dein
Schatz
wäre
And
you
were
my
darling
Und
du
wärst
mein
Liebling
I'd
take
off
your
apron
Ich
würde
dir
deine
Schürze
abnehmen
You've
been
a
good
waitress
Du
warst
eine
gute
Kellnerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Sobule, Robin Eaton, Kim Dickens, Jill S. Sobule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.