Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When My Ship Comes In
Wenn mein Schiff kommt
There's
a
dim
light
off
the
pier
Da
ist
ein
schwaches
Licht
vom
Pier
I've
been
watchin'
it
for
years
Ich
beobachte
es
seit
Jahren
Through
the
crashin'
waves
there's
a
distant
bell
Durch
die
tosenden
Wellen
höre
ich
eine
entfernte
Glocke
And
it
won't
stop
ringing
in
my
head
Und
sie
hört
nicht
auf,
in
meinem
Kopf
zu
läuten
All
I
do
is
stare
and
wait
Alles,
was
ich
tue,
ist
starren
und
warten
For
her
to
come
and
take
me
far
away
Dass
sie
kommt
und
mich
weit
weg
bringt
When
my
ship
comes
in,
I'll
be
happenin'
Wenn
mein
Schiff
kommt,
werde
ich
angesagt
sein
After
all
these
years,
I'll
be
happy
Nach
all
den
Jahren
werde
ich
glücklich
sein
When
my
ship
comes
in
you'll
finally
love
me
Wenn
mein
Schiff
kommt,
wirst
du
mich
endlich
lieben
Then
I
can
leave
you
when
my
ship
comes
in
Dann
kann
ich
dich
verlassen,
wenn
mein
Schiff
kommt
There's
a
bitter
old
man
on
the
shore
Da
ist
ein
verbitterter
alter
Mann
am
Ufer
With
an
albatross
tied
'round
his
throat
Mit
einem
Albatros
um
seinen
Hals
gebunden
And
he
tells
me
to
forget
that
boat
Und
er
sagt
mir,
ich
soll
das
Boot
vergessen
He
rambles
on
I
just
get
bored
Er
redet
wirres
Zeug,
ich
bin
nur
gelangweilt
I
hear
the
laughter
of
the
crew
Ich
höre
das
Lachen
der
Crew
They
know
the
ropes
they'll
see
me
through
Sie
kennen
die
Taue,
sie
werden
mich
durchbringen
The
truth
and
brighter
days
Zur
Wahrheit
und
zu
helleren
Tagen
When
my
ship
comes
in
I
won't
be
lonely
Wenn
mein
Schiff
kommt,
werde
ich
nicht
einsam
sein
I'll
have
lots
of
friends
and
they'll
all
want
me
Ich
werde
viele
Freunde
haben
und
sie
werden
mich
alle
wollen
When
my
ship
comes
in,
you'll
be
sorry
Wenn
mein
Schiff
kommt,
wird
es
dir
leid
tun
And
I'll
be
something
when
my
ship
comes
in
Und
ich
werde
jemand
sein,
wenn
mein
Schiff
kommt
I'll
be
standing
at
the
rail
Ich
werde
an
der
Reling
stehen
Waving
you
goodbye
Und
dir
zum
Abschied
winken
You'll
be
standing
on
the
beach
Du
wirst
am
Strand
stehen
You'll
be
wondering
why
Du
wirst
dich
fragen,
warum
All
I
do
is
stare
and
wait
Alles,
was
ich
tue,
ist
starren
und
warten
For
her
to
come
and
take
me
far
away
Dass
sie
kommt
und
mich
weit
weg
bringt
When
my
ship
comes
in
I
might
take
you
Wenn
mein
Schiff
kommt,
nehme
ich
dich
vielleicht
mit
You
could
swab
the
deck
if
you're
nice
today
Du
könntest
das
Deck
schrubben,
wenn
du
heute
nett
bist
When
my
ship
comes
in
we'll
be
somethin'
Wenn
mein
Schiff
kommt,
werden
wir
etwas
sein
Won't
that
be
something
when
my
ship
comes
in
Wird
das
nicht
etwas
sein,
wenn
mein
Schiff
kommt
When
my
ship
comes
in
I'll
be
happenin'
Wenn
mein
Schiff
kommt,
werde
ich
angesagt
sein
After
all
these
years
I'll
be
happy
Nach
all
den
Jahren
werde
ich
glücklich
sein
When
my
ship
comes
in
you'll
finally
love
me
Wenn
mein
Schiff
kommt,
wirst
du
mich
endlich
lieben
Then
I
can
have
you
when
my
ship
comes
in
Dann
kann
ich
dich
haben,
wenn
mein
Schiff
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Gaye, Jill Sobule, William Stevenson, Ivy Jo Hunter, Robin Eaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.