Текст и перевод песни Jill Sobule - Where Is Bobbie Gentry?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is Bobbie Gentry?
Где же Бобби Джентри?
Out
in
the
desert
where
the
sun
slowly
cures
deep
brown
В
пустыне,
где
солнце
медленно
лечит
глубокий
загар,
She's
got
a
little
shack,
a
pickup
truck
У
нее
есть
лачуга,
пикап
Parked
out
on
the
edge
of
town
Припаркован
на
окраине
города.
It's
just
what
I
imagined,
no
one
knows
where
she'd
be
Это
как
раз
то,
что
я
себе
представляла:
никто
не
знает,
где
она.
Maybe
she's
in
heaven
passing
black-eyed
peas
Может
быть,
она
на
небесах
передает
тарелку
с
вигной.
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Up
in
Alaska,
Hollywood,
or
maybe
in
Japan
На
Аляске,
в
Голливуде
или,
может
быть,
в
Японии.
I
bet
that
she's
still
beautiful,
goes
barefoot
everywhere
she
can
Держу
пари,
она
все
еще
красива,
везде
ходит
босиком.
Does
she
still
play
guitar
or
write
a
song
or
two?
Играет
ли
она
еще
на
гитаре
или
пишет
песни?
Maybe
that
was
over;
she's
got
better
things
to
do
Может
быть,
с
этим
покончено,
и
у
нее
есть
дела
поважнее.
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
If
I
could
just
find
you
Если
бы
я
только
могла
тебя
найти,
I
would
love
you,
then
I'd
leave
you
alone
Я
бы
полюбила
тебя,
а
потом
оставила
бы
тебя
в
покое.
If
I
could
just
find
you
Если
бы
я
только
могла
тебя
найти,
I
would
love
you
and
I'd
leave
you
alone
Я
бы
полюбила
тебя
и
оставила
бы
тебя
в
покое.
In
1967,
Bobbie
made
it
on
the
Billboard
charts
В
1967
году
Бобби
попала
в
чарты
Billboard,
Then
ten
years
later,
disappeared
and
broke
everybody's
heart
А
десять
лет
спустя
исчезла
и
разбила
всем
сердца.
Does
she
ever
go
to
Choctaw?
Ездит
ли
она
когда-нибудь
в
Чоктау?
Ever
go
back
on
that
ridge?
Возвращается
ли
когда-нибудь
на
тот
хребет?
Well,
I
was
the
baby
who
was
thrown
off
the
Tallahatchie
Bridge
Я
ведь
была
тем
самым
ребенком,
которого
сбросили
с
моста
Таллахатчи.
Well,
I
was
the
baby
who
was
thrown
off
the
Tallahatchie
Bridge
(Where
is
Bobbie
Gentry?)
Я
ведь
была
тем
самым
ребенком,
которого
сбросили
с
моста
Таллахатчи.
(Где
же
Бобби
Джентри?)
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
B-O-double
B-I-E
G-E-N-T-R-Y
Б-О-дважды
Б-И-Е
Д-Ж-Е-Н-Т-Р-И.
B-O-double
B-I-E
G-E-N-T-R-Y
Б-О-дважды
Б-И-Е
Д-Ж-Е-Н-Т-Р-И.
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Where
is
Bobbie
Gentry?
Где
же
Бобби
Джентри?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jill Sobule, Robin Eaton, Jill S. Sobule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.