Jill Vidal - 幸福相擁 - перевод текста песни на немецкий

幸福相擁 - Jill Vidalперевод на немецкий




幸福相擁
Glücklich in Umarmung
在某些低處 在那極低處 自信受損
An manchen Tiefpunkten, in den tiefsten Tiefen, verletzt das Selbstvertrauen
是哪位給我 仍不斷 叫我別氣喘
Wer ist es, der mir immer noch sagt, nicht zu verzagen?
在我失分寸 做了壞打算 掉了自尊
Wenn ich die Fassung verliere, schlechte Pläne mache, meinen Stolz verliere
是哪位給我 仍不倦 分擔我辛酸
Wer ist es, der unermüdlich meinen Kummer teilt?
誰亦怕聽歷史
Jeder fürchtet die Vergangenheit
不速之客 聽過便要走
Unerwünschte Gäste, die nach dem Hören gehen
然後也有某某
Doch dann gibt es jemanden
永沒放手 得一位夠
Der niemals loslässt, einer genügt
難關都統統闖過去與你互擁
Alle Hindernisse überwinden wir gemeinsam in Umarmung
重新的好好感覺
Neues Glück neu fühlen
在這一生 沒有一天撲空
In diesem Leben keinen einzigen Tag verpasst
人間中幾許失重也另有幸福
Auch im Schwerelosen dieser Welt gibt es Glück
是你總能為我撫平心痛
Du allein kannst meinen Schmerz besänftigen
誰及你這麼英勇
Wer ist so mutig wie du?
路要走多遠 尚有大風雪 未怕極端
Wie weit noch der Weg, noch Schneestürme, doch ich fürchte keine Extreme
若你可跟我 談心願 意志未會損
Wenn du mit mir von Wünschen sprichst, bleibt mein Wille stark
遇上顛簸處 讓你做支柱 就算落選
Auf holprigen Pfaden bist du meine Stütze, selbst bei Niederlagen
讓我可因你 無慌亂 走出我深淵
Dank dir finde ich ohne Angst aus meinen Abgründen
難關都統統闖過去與你互擁
Alle Hindernisse überwinden wir gemeinsam in Umarmung
重新的好好感覺
Neues Glück neu fühlen
在這一生 沒有一天撲空
In diesem Leben keinen einzigen Tag verpasst
人間中幾許失重也另有幸福
Auch im Schwerelosen dieser Welt gibt es Glück
是你總能為我撫平心痛
Du allein kannst meinen Schmerz besänftigen
如痊癒旅程
Auf dem Weg der Heilung
悲傷哀傷多傷 都使雙眼太紅腫
Trauer, Kummer, Schmerz lassen die Augen rot werden
誰反反覆覆都一一走過
Wer alles durchlebt hat, hin und her
猶幸學懂最後
Doch am Ende lernte ich
唯有你 伴我走 無道理都明透
Nur du begleitest mich, unlogisch wird klar
幸福 誰守
Glück, wer hält es fest?
難關都統統闖過去與你互擁
Alle Hindernisse überwinden wir gemeinsam in Umarmung
重新的好好感覺
Neues Glück neu fühlen
在這一生 沒有一天撲空
In diesem Leben keinen einzigen Tag verpasst
人間中幾許失重 也另有幸福
Auch im Schwerelosen dieser Welt gibt es Glück
是你總能為我撫平心痛
Du allein kannst meinen Schmerz besänftigen
La la la la
La la la la
容許我今天醒覺有你太幸福
Heute erkenne ich, wie glücklich ich mit dir bin
曾經疏忽多少個
Wie viele ich übersah
為我多晚 用上幾生儲蓄
Die Nächte und Leben für mich gaben
人間中幾多溫暖我沒法自足
So viel Wärme in der Welt kann ich nicht allein fassen
沒有英雄 及你感情的重
Kein Held trägt so viel Liebe wie du
誰及你這麼英勇
Wer ist so mutig wie du?





Авторы: 林寶, 王梓軒, 馬敬恆

Jill Vidal - 幸福相擁
Альбом
幸福相擁
дата релиза
11-09-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.