Текст и перевод песни Jillian Edwards - Lean on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean on Me
Обопрись на меня
Sometimes
in
our
lives
we
all
have
pain
Иногда
в
нашей
жизни
мы
все
испытываем
боль,
We
all
have
sorrow
Мы
все
испытываем
горе.
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
мудры,
We
know
that
there's
always
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра.
Lean
on
me,
when
you're
not
strong
Обопрись
на
меня,
когда
ты
не
силен,
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом,
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
продолжать
жить,
For
it
won't
be
long
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
'Til
I'm
gonna
need
Пока
мне
не
понадобится
Somebody
to
lean
on
Кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Please
swallow
your
pride
Пожалуйста,
проглоти
свою
гордость,
If
I
have
things
you
need
to
borrow
Если
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
взять,
For
no
one
can
fill
those
of
your
needs
Ведь
никто
не
может
удовлетворить
твои
потребности,
That
you
won't
let
show
Которые
ты
не
показываешь.
You
just
call
on
me
brother,
when
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
брат,
когда
тебе
нужна
помощь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Lean
on
me,
when
you're
not
strong
Обопрись
на
меня,
когда
ты
не
силен,
And
I'll
be
your
friend
И
я
буду
твоим
другом,
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
продолжать
жить,
For
it
won't
be
long
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
'Til
I'm
gonna
need
Пока
мне
не
понадобится
Somebody
to
lean
on
Кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
me
brother,
when
you
need
a
hand
Просто
позови
меня,
брат,
когда
тебе
нужна
помощь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
I
just
might
have
a
problem
that
you'll
understand
У
меня
может
быть
проблема,
которую
ты
поймешь,
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
If
there
is
a
load
you
have
to
bear
Если
есть
груз,
который
тебе
нужно
нести,
That
you
can't
carry
Который
ты
не
можешь
нести,
I'm
right
up
the
road
Я
совсем
рядом,
I'll
share
your
load
Я
разделю
твою
ношу.
If
you
just
call
me
(call
me)
Просто
позвони
мне
(позвони
мне),
If
you
need
a
friend
(call
me)
call
me
uh
Если
тебе
нужен
друг
(позвони
мне),
позвони
мне,
Huh(call
me)
if
you
need
a
friend
(call
me)
А
(позвони
мне),
если
тебе
нужен
друг
(позвони
мне),
If
you
ever
need
a
friend
(call
me)
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
друг
(позвони
мне),
Call
me
(call
me)
call
me
(call
me)
call
me
Позвони
мне
(позвони
мне)
позвони
мне
(позвони
мне)
позвони
мне,
(Call
me)
call
me
(call
me)
if
you
need
a
friend
(Позвони
мне)
позвони
мне
(позвони
мне),
если
тебе
нужен
друг,
(Call
me)
call
me
(call
me)
call
me
(Позвони
мне)
позвони
мне
(позвони
мне)
позвони
мне,
(Call
me)
call
me
(call
me)
call
me
(call
me)
(Позвони
мне)
позвони
мне
(позвони
мне)
позвони
мне
(позвони
мне).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Covers
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.