Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
that
I
need
you
Warum
ist
es
so,
dass
ich
dich
brauche
Because
I
don't
want
you
around
Denn
ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben
Maybe
it's
amnesia
Vielleicht
ist
es
Amnesie
I
get
lost
in
your
sound
Ich
verliere
mich
in
deinem
Klang
I
don't
want
to
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
They
said
soon
I'll
remember
Sie
sagten,
bald
werde
ich
mich
erinnern
What
lead
me
here
right
now
Was
mich
jetzt
hierher
geführt
hat
This
fire's
now
an
ember
Dieses
Feuer
ist
jetzt
eine
Glut
You
burnt
me
to
the
ground
Du
hast
mich
bis
auf
die
Grundmauern
niedergebrannt
I
think
I'm
crashing
down
Ich
glaube,
ich
stürze
ab
You
built
me
up
Du
hast
mich
aufgebaut
Into
what
you
want
Zu
dem,
was
du
wolltest
Now
there's
nothing
left
Jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
For
me
to
recall
Woran
ich
mich
erinnern
könnte
You
called
it
love
Du
nanntest
es
Liebe
But
loves
not
rough
Aber
Liebe
ist
nicht
rau
For
me,
for
you
Für
mich,
für
dich
For
anyone
Für
irgendjemanden
I
wish
I
had
amnesia
Ich
wünschte,
ich
hätte
Amnesie
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Fallin'
out
of
love
wouldn't
be
so
bad
Sich
zu
entlieben
wäre
nicht
so
schlimm
If
there
was
any
love
in
what
we
had
Wenn
in
dem,
was
wir
hatten,
überhaupt
Liebe
gewesen
wäre
I
wish
I
had
amnesia
Ich
wünschte,
ich
hätte
Amnesie
I
was
under
your
delusion
Ich
unterlag
deiner
Täuschung
That
I
was
worth
more
Dass
ich
mehr
wert
sei
But
I
guess
it
was
confusion
Aber
ich
schätze,
es
war
Verwirrung
Cuz
loving
you's
war
Denn
dich
zu
lieben
ist
Krieg
An
optical
illusion
Eine
optische
Täuschung
Of
what
you
saw
me
for
Dessen,
als
was
du
mich
sahst
This
chemical
diffusion
Diese
chemische
Diffusion
Empty
at
its
core
Leer
in
ihrem
Kern
You
built
me
up
Du
hast
mich
aufgebaut
Into
what
you
want
Zu
dem,
was
du
wolltest
Now
there's
nothing
left
Jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
For
me
to
recall
Woran
ich
mich
erinnern
könnte
You
called
it
love
Du
nanntest
es
Liebe
But
loves
not
rough
Aber
Liebe
ist
nicht
rau
For
me,
for
you
Für
mich,
für
dich
For
anyone
Für
irgendjemanden
I
wish
I
had
amnesia
Ich
wünschte,
ich
hätte
Amnesie
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Fallin'
out
of
love
wouldn't
be
so
bad
Sich
zu
entlieben
wäre
nicht
so
schlimm
If
there
was
any
love
in
what
we
had
Wenn
in
dem,
was
wir
hatten,
überhaupt
Liebe
gewesen
wäre
I
wish
I
had
amnesia
Ich
wünschte,
ich
hätte
Amnesie
And
I'd
wish
I
forget
who
you
are
Und
ich
wünschte,
ich
würde
vergessen,
wer
du
bist
But
these
scars
have
your
name
written
all
over
me
Aber
auf
diesen
Narben
steht
überall
dein
Name
And
it's
draining
me
Und
es
zehrt
an
mir
You've
got
these
chains
on
my
heart
Du
hast
diese
Ketten
an
meinem
Herzen
And
I
can't
break
apart
Und
ich
kann
mich
nicht
losreißen
Oh
it's
crazy
Oh,
es
ist
verrückt
The
way
you
changed
me
Wie
du
mich
verändert
hast
And
I
wish
that
we'd
never
met
Und
ich
wünschte,
wir
wären
uns
nie
begegnet
Cause'
you
fucked
me
up
in
the
head
Denn
du
hast
mich
im
Kopf
kaputt
gemacht
You
built
me
up
Du
hast
mich
aufgebaut
Into
what
you
want
Zu
dem,
was
du
wolltest
Now
there's
nothing
left
Jetzt
ist
nichts
mehr
übrig
For
me
to
recall
Woran
ich
mich
erinnern
könnte
You
called
it
love
Du
nanntest
es
Liebe
But
loves
not
rough
Aber
Liebe
ist
nicht
rau
For
me,
for
you
Für
mich,
für
dich
For
anyone
Für
irgendjemanden
I
wish
I
had
amnesia
Ich
wünschte,
ich
hätte
Amnesie
Everytime
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Fallin'
out
of
love
wouldn't
hurt
so
bad
Sich
zu
entlieben
würde
nicht
so
weh
tun
If
there
was
any
love
in
what
we
had
Wenn
in
dem,
was
wir
hatten,
überhaupt
Liebe
gewesen
wäre
I
wish
I
had
amnesia
Ich
wünschte,
ich
hätte
Amnesie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jillian Naffziger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.