Текст и перевод песни Jim Brickman feat. Savannah Outen - All Roads
When
I
least
expect
it
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю
The
unexpected
Неожиданное
When
I
wasn't
looking
Когда
я
не
смотрел
...
When
I
had
no
hope
Когда
у
меня
не
было
надежды.
When
I
stop
believing
Когда
я
перестану
верить
...
When
I
lost
my
place
Когда
я
потерял
свое
место
It
was
there
I
found
you
Там
я
и
нашел
тебя.
And
I
found
my
way
И
я
нашел
свой
путь.
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
No
matter
where
I
am
Не
важно,
где
я.
I
know
that
you
are
standing
by
my
side
Я
знаю,
что
ты
рядом
со
мной.
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
No
matter
where
I've
been
Неважно,
где
я
был.
I
know
you've
aways
been
my
guiding
light
Я
знаю,
ты
всегда
был
моим
путеводным
светом.
And
how'd
you
know
that
И
как
ты
узнала
об
этом?
I'd
be
here
with
you
(here
with
you)
Я
был
бы
здесь
с
тобой
(здесь
с
тобой).
How
did
you
see
that
nothing
could
replace
ya
(nothing's
gonna
replace
you)
Как
ты
понял,
что
ничто
не
может
заменить
тебя
(ничто
не
заменит
тебя)?
Cuz
no
matter
where
I
turn
Потому
что
куда
бы
я
ни
повернулся
Yes
it
all
came
back
to
you
(you)
Да,
все
это
вернулось
к
тебе
(к
тебе).
And
no
matter
what
may
come
И
что
бы
ни
случилось
I
know
that
you'lll
be
here
to
see
me
through
Я
знаю,
что
ты
будешь
здесь,
чтобы
увидеть
меня
насквозь.
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
No
matter
where
I
am
Не
важно,
где
я.
I
know
that
you'll
be
standing
by
my
side
Я
знаю,
что
ты
будешь
рядом
со
мной.
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
No
matter
where
I've
been
Неважно,
где
я
был.
I
know
that
you
have
been
my
guiding
light
Я
знаю,
что
ты
был
моим
путеводным
светом.
I
search
to
find
Я
ищу,
чтобы
найти.
High
and
low
Высоко
и
низко
For
something
that
was
missing
За
то,
чего
не
хватало.
It
took
some
time
Это
заняло
некоторое
время.
For
me
to
see
Чтобы
я
увидел
Just
where
my
life
was
leading
Как
раз
туда,
куда
вела
моя
жизнь.
No
looking
back
Не
оглядывайся
назад.
A
new
beginning's
waiting
Ждет
новое
начало.
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю.
I
never
ever
have
to
be
alone
Мне
никогда
никогда
не
придется
быть
одной
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
No
matter
where
I
am
Не
важно,
где
я.
I
know
that
you'll
be
standing
by
my
side
Я
знаю,
что
ты
будешь
рядом
со
мной.
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
No
matter
where
I've
been
Неважно,
где
я
был.
I
know
you've
always
been
my
guiding
light
Я
знаю,
ты
всегда
был
моим
путеводным
светом.
All
roads
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
I
know
you've
always
been
by
my
side
Я
знаю,
что
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
All
roads
lead
to
you
(i
know)
Все
дороги
ведут
к
тебе
(я
знаю).
I
know
you've
always
been
my
guiding
light
Я
знаю,
ты
всегда
был
моим
путеводным
светом.
All
road
lead
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.