Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crown Him With Many Crowns
Krön ihn mit vielen Kronen
Crown
him
with
many
crowns,
Krön
ihn
mit
vielen
Kronen,
The
Lamb
upon
his
throne.
Das
Lamm
auf
seinem
Thron.
Hark!
How
the
heavenly
anthem
drowns
Hör!
Wie
der
Himmelslobgesang
ertränkt
All
music
but
its
own.
Alle
Musik
außer
seiner
eignen.
Awake,
my
soul,
and
sing
of
him
Erwach,
o
meine
Seel,
und
sing
von
ihm,
Who
died
for
thee,
Der
starb
für
dich,
And
hail
him
as
thy
matchless
King
Und
grüß
ihn
als
dein
unvergleichlich'
König
Through
all
eternity.
Durch
alle
Ewigkeit.
Crown
him
the
virgin's
Son,
Krön
ihn,
der
Jungfrau
Sohn,
The
God
incarnate
born,
Den
Mensch
gewordnen
Gott,
geboren,
Whose
arm
those
crimson
trophies
won
Dess
Arm
die
blut'gen
Siegeszeichen
gewann,
Which
now
His
brow
adorn;
Die
nun
Sein
Haupt
schmücken;
Fruit
of
the
mystic
rose,
Frucht
der
geheimnisvollen
Ros',
As
of
that
rose
the
stem;
Wie
jener
Ros'
der
Stamm;
The
root
whence
mercy
ever
flows,
Die
Wurzel,
draus
Barmherzigkeit
stets
fließt,
The
Babe
of
Bethlehem.
Das
Kind
von
Bethlehem.
Crown
him
the
Son
of
God,
Krön
ihn,
den
Sohn
von
Gott,
Before
the
worlds
began,
Bevor
die
Welt
begann,
And
ye
who
tread
where
he
hath
trod,
Und
ihr,
die
ihr
tretet,
wo
er
trat,
Crown
him
the
Son
of
Man;
Krön
ihn,
den
Menschensohn;
Who
every
grief
hath
known
Der
jedes
Leid
gekannt,
That
wrings
the
human
breast,
Das
ringt
die
Menschenbrust,
And
takes
and
bears
them
for
His
own,
Und
nimmt
und
trägt
es
als
sein
Eigen,
That
all
in
him
may
rest.
Dass
alle
in
ihm
ruhen
mögen.
Crown
him
the
Lord
of
life,
Krön
ihn,
den
Herrn
des
Lebens,
Who
triumphed
over
the
grave,
Der
über's
Grab
triumphiert,
And
rose
victorious
in
the
strife
Und
siegreich
auferstand
im
Kampf
For
those
he
came
to
save.
Für
die,
die
er
zu
retten
kam.
His
glories
now
we
sing,
Sein
Ruhm
nun
singen
wir,
Who
died,
and
rose
on
high,
Der
starb
und
auferstand
zur
Höh',
Who
died
eternal
life
to
bring,
Der
starb,
ewig
Leben
zu
bringen,
And
lives
that
death
may
die.
Und
lebt,
dass
sterben
mag
der
Tod.
Crown
him
the
Lord
of
peace,
Krön
ihn,
den
Herrn
des
Friedens,
Whose
power
a
scepter
sways
Dess
Macht
ein
Zepter
schwingt
From
pole
to
pole,
that
wars
may
cease,
Von
Pol
zu
Pol,
dass
Krieg'
aufhör'n,
And
all
be
prayer
and
praise.
Und
alles
sei
Gebet
und
Lob.
His
reign
shall
know
no
end,
Sein
Reich
soll
kennen
kein
End',
And
round
his
piercèd
feet
Und
um
seine
durchbohrten
Füße
Fair
flowers
of
paradise
extend
Strecken
sich
Paradieses
Blumen
schön
Their
fragrance
ever
sweet.
Ihr
Duft,
ewiglich
süß.
Crown
him
the
Lord
of
love,
Krön
ihn,
den
Herrn
der
Liebe,
Behold
his
hands
and
side,
Schau
seine
Hände
und
die
Seite,
Those
wounds,
yet
visible
above,
Die
Wunden,
sichtbar
noch
dort
oben,
In
beauty
glorified.
In
Schönheit
herrlich
verklärt.
No
angel
in
the
sky
Kein
Engel
hoch
im
Himmelszelt
Can
fully
bear
that
sight,
Kann
ganz
den
Anblick
tragen,
But
downward
bends
his
burning
eye
Doch
neigt
sein
glühend
Aug'
er
nieder
At
mysteries
so
bright.
Vor
Mysterien
so
licht.
Crown
him
the
Lord
of
Heaven,
Krön
ihn,
den
Herrn
des
Himmels,
Enthroned
in
worlds
above,
Inthronisiert
in
Welten
droben,
Crown
him
the
King
to
whom
is
given
Krön
ihn,
den
König,
dem
gegeben
The
wondrous
name
of
Love.
Der
wundervolle
Name:
Liebe.
Crown
him
with
many
crowns,
Krön
ihn
mit
vielen
Kronen,
As
thrones
before
him
fall;
Wenn
Throne
vor
ihm
fallen;
Crown
him,
ye
kings,
with
many
crowns,
Krön
ihn,
ihr
Könige,
mit
vielen
Kronen,
For
he
is
King
of
all.
Denn
er
ist
König
aller.
Crown
him
the
Lord
of
lords,
Krön
ihn,
den
Herrn
der
Herrn,
Who
over
all
doth
reign,
Der
über
allem
herrscht,
Who
once
on
earth,
the
incarnate
Word,
Der
einst
auf
Erd',
das
fleischgewordne
Wort,
For
ransomed
sinners
slain,
Für
freigekaufte
Sünder
fiel,
Now
lives
in
realms
of
light,
Nun
lebt
in
Reichen
voller
Licht,
Where
saints
with
angels
sing
Wo
Heil'ge
mit
den
Engeln
singen
Their
songs
before
him
day
and
night,
Ihr
Lied
vor
ihm
bei
Tag
und
Nacht,
Their
God,
Redeemer,
King.
Ihr
Gott,
Erlöser,
König.
Crown
him
the
Lord
of
years,
Krön
ihn,
den
Herrn
der
Jahre,
The
Potentate
of
time,
Den
Herrscher
über
alle
Zeit,
Creator
of
the
rolling
spheres,
Schöpfer
der
rollenden
Sphären,
Ineffably
sublime.
Unaussprechlich
erhaben.
All
hail,
Redeemer,
hail!
Heil
dir,
Erlöser,
heil!
For
thou
has
died
for
me;
Denn
du
bist
gestorben
für
mich;
Thy
praise
and
glory
shall
not
fail
Dein
Lob
und
Ruhm
wird
nie
vergehn
Throughout
eternity.
Durch
alle
Ewigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Brickman
Альбом
Grace
дата релиза
19-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.