Jim Brickman - Good King Wenceslas - перевод текста песни на немецкий

Good King Wenceslas - Jim Brickmanперевод на немецкий




Good King Wenceslas
Guter König Wenzeslaus
Good King Wenceslas looked out
Guter König Wenzeslaus schaute hinaus
On the feast of Stephen
Am Feste des Stephanus
When the snow lay 'round about
Als der Schnee ringsumher lag
Deep and crisp and even
Tief und fest und ebenmäßig
Brightly shone the moon that night
Hell schien der Mond in jener Nacht
Though the frost was cruel
Obwohl der Frost grausam war
When a poor man came in sight
Als ein armer Mann in Sicht kam
Gathering winter fuel
Der Winterbrennholz sammelte
Hither, page and stand by me
Hierher, Page, und steh mir bei
If thou knows it telling
Wenn du es weißt, so sage mir
Yonder peasant, who is he?
Jener Bauer dort, wer ist er?
Where and what his dwelling?
Wo und was ist seine Bleibe?
Sire, he lives a good league hence
Herr, er wohnt eine gute Meile fort
Underneath the mountain
Unterhalb des Berges
Right against the forest fence
Direkt am Waldessaum
By Saint Agnes's fountain
Bei Sankt Agnes' Quelle
Bring me flesh and bring me wine
Bring mir Fleisch und bring mir Wein
Bring me fur logs, hither
Bring mir Holzscheite hierher
Thou and I will see him dine
Du und ich, wir sehen ihn speisen
Here we bear him thither
Wir bringen's ihm dorthin
Page and monarch, forth they went
Page und Monarch, hinaus sie gingen
Forth they went together
Hinaus sie gingen zusammen
Through the rude wind's wild lament
Durch des rauen Winds wildes Klagen
And the bitter weather
Und das bittere Wetter
Sire, the night is darker now
Herr, die Nacht wird dunkler nun
And the wind blows stronger
Und der Wind weht stärker
Fails my heart, I know not how
Mir schwindet das Herz, ich weiß nicht wie
I can go no longer
Ich kann nicht länger gehen
Mark my footsteps, good my page
Achte auf meine Schritte, mein guter Page
Tread thou in them boldly
Tritt kühn in sie
Thou shall find the winter's rage
Du wirst finden, des Winters Wüten
Freeze thy blood less coldly
Lässt dein Blut weniger gefrieren
In his master's steps he trod
In seines Herren Spuren trat er
Where the snow lay dinted
Wo der Schnee eingedrückt war
Heat was in the very sod
Wärme war im selben Boden
Which the Saint had printed
Den der Heilige beschritten hatt'
Therefore, Christian men, be sure
Darum, Christenmenschen, seid gewiss
Wealth or rank possessing
Die ihr Reichtum oder Rang besitzt
Ye, who now will bless the poor
Ihr, die ihr nun die Armen segnet
Shall yourselves find blessing
Werdet selbst Segen finden





Авторы: Dp, James Merrill Brickman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.