Текст и перевод песни Jim Brickman - I Won't Last a Day Without You
Day
after
day,
I
must
face
a
world
of
strangers
День
за
днем
мне
приходится
сталкиваться
с
миром
незнакомцев.
Where
I
don't
belong,
I'm
not
that
strong
Там,
где
мне
не
место,
я
не
настолько
силен.
Lt's
nice
to
know
that
there's
Приятно
осознавать,
что
Someone
I
can
turn
to
Кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться.
Who
will
always
care,
you're
always
there
Кому
всегда
будет
не
все
равно,
ты
всегда
рядом.
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
эту
радугу.
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбудутся
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
So
many
times
when
the
city
seems
to
be
Так
много
раз,
когда
город
кажется
...
Without
a
friendly
face,
a
lonely
place
Без
дружелюбного
лица-одинокое
место.
It's
nice
to
know
that
you'll
be
there
if
I
need
you
Приятно
знать,
что
ты
будешь
рядом,
если
будешь
мне
нужен,
And
you'll
always
smile,
it's
all
worthwhile
И
всегда
будешь
улыбаться,
это
того
стоит.
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
эту
радугу.
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбудутся
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Touch
me
and
I
end
up
singing
Прикоснись
ко
мне,
и
я
закончу
петь.
Trouble
seems
to
up
and
disappear
Проблемы,
кажется,
появляются
и
исчезают.
You
touch
me
with
the
love
you're
bringing
Ты
прикасаешься
ко
мне
своей
любовью.
I
can't
really
lose
when
you're
near
Я
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом.
When
you're
near,
my
love
Когда
ты
рядом,
любовь
моя.
If
all
my
friends
have
forgotten
Если
все
мои
друзья
забыли
...
Half
their
promises
they're
not
unkind,
just
В
половине
своих
обещаний
они
не
злы,
просто
...
Hard
to
find
One
look
at
you
and
I
know
Трудно
найти
один
взгляд
на
тебя
и
я
знаю
That
I
must
learn
to
live
without
the
rest
Что
я
должен
научиться
жить
без
отдыха.
I've
found
the
best
Я
нашел
лучшее.
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
эту
радугу.
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбудутся
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
эту
радугу.
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбудутся
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Williams, Roger Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.