Jim Brickman - Joy to the World - перевод текста песни на немецкий

Joy to the World - Jim Brickmanперевод на немецкий




Joy to the World
Freue dich, Welt
Joy to the World, the Lord is come!
Freue dich, Welt, der Herr ist da!
Let earth receive her King;
Die Erde nehme ihn auf;
Let every heart prepare Him room,
Jedes Herz bereite ihm Raum,
And Heaven and nature sing,
Und Himmel und Natur singen,
And Heaven and nature sing,
Und Himmel und Natur singen,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.
Und Himmel, und Himmel, und Natur singen.
Joy to the World, the Savior reigns!
Freue dich, Welt, der Heiland herrscht!
Let men their songs employ;
Lasst uns mit Liedern ihn ehren;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Während Felder, Flüsse, Fels und Flur
Repeat the sounding joy,
Den freudigen Klang wiederholen,
Repeat the sounding joy,
Den freudigen Klang wiederholen,
Repeat, repeat, the sounding joy.
Wiederholen, wiederholen, den freudigen Klang.
(No more let sins and sorrows grow,
(Nicht mehr lasst Sünd und Leid gedeihn,
Nor thorns infest the ground;
Noch Dornen den Grund entstellen;
He comes to make His blessings flow
Er kommt, um seinen Segen zu schenken,
Far as the curse is found,
So weit der Fluch sich findet,
Far as the curse is found,
So weit der Fluch sich findet,
Far as, far as, the curse is found.)
So weit, so weit, der Fluch sich findet.)
He rules the world with truth and grace,
Er regiert die Welt mit Wahrheit und Gnade,
And makes the nations prove
Und lässt die Nationen erproben
The glories of His righteousness,
Die Herrlichkeit seiner Gerechtigkeit,
And wonders of His love,
Und Wunder seiner Liebe,
And wonders of His love,
Und Wunder seiner Liebe,
And wonders, wonders, of His love.
Und Wunder, Wunder, seiner Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.