Jim Broadbent feat. Nicole Kidman, Jacek Koman, John Leguizamo, Ewan McGregor, Garry MacDonald, Richard Roxburgh & Matthew Whittet - The Pitch (Spectacular Spectacular) [Original Film Version] - перевод текста песни на немецкий

The Pitch (Spectacular Spectacular) [Original Film Version] - Nicole Kidman , Ewan McGregor , John Leguizamo , Jim Broadbent перевод на немецкий




The Pitch (Spectacular Spectacular) [Original Film Version]
Die Präsentation (Spektakulär Spektakulär) [Originale Filmversion]
Spectacular, spectacular
Spektakulär, spektakulär
No words in the vernacular
Keine Worte im Volksmund
Can describe this great event
Können dieses großartige Ereignis beschreiben
You'll be dumb with wonderment
Du wirst stumm sein vor Staunen
Returns are fixed at ten percent
Die Rendite ist auf zehn Prozent festgelegt
You must agree that's excellent
Du musst zugeben, das ist ausgezeichnet
And on top of your fee
Und zusätzlich zu deinem Honorar
You'll be involved artistically
Wirst du künstlerisch involviert sein
What do you mean by that?
Was meinst du damit?
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
Elephants, Bohemians
Elefanten, Bohemiens
Indians and courtesans
Inder und Kurtisanen
Acrobats and juggling bears
Akrobaten und jonglierende Bären
Exotic girls, fire-eaters
Exotische Mädchen, Feuerschlucker
Musclemen, contortionists
Muskelmänner, Schlangenmenschen
Intrigue, danger and romance
Intrige, Gefahr und Romantik
Electric lights, machinery
Elektrische Lichter, Maschinerie
All run with electricity
Alles läuft mit Elektrizität
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
Spectacular, spectacular!
Spektakulär, spektakulär!
No words in the vernacular
Keine Worte im Volksmund
Can describe this great event
Können dieses großartige Ereignis beschreiben
You'll be dumb with wonderment
Du wirst stumm sein vor Staunen
The hills are alive, with the sound of music
Die Hügel sind lebendig, mit dem Klang der Musik
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
The courtesan and sitar man
Die Kurtisane und der Sitar-Mann
Are pulled apart by an evil plan
Werden durch einen bösen Plan auseinandergezogen
But in the end she hears his song
Aber am Ende hört sie sein Lied
And their love is just too strong
Und ihre Liebe ist einfach zu stark
It's a little bit funny
Es ist ein bisschen komisch
This feeling inside
Dieses Gefühl im Inneren
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
The sitar player's secret song
Das geheime Lied des Sitar-Spielers
Helps them flee the evil one
Hilft ihnen, dem Bösen zu entkommen
Though the tyrant rants and rails, it is all to no avail
Obwohl der Tyrann tobt und schimpft, ist alles vergeblich
I am the evil maharajah! You will not escape!
Ich bin der böse Maharadscha! Du wirst nicht entkommen!
Oh Harold, no one could play him like you could!
Oh Harold, niemand könnte ihn so spielen wie du!
No one's going to!
Das wird auch niemand!
So exciting, we'll make them laugh, we'll make them cry
So aufregend, wir werden sie zum Lachen bringen, wir werden sie zum Weinen bringen
So delighting
So entzückend
And in the end should someone die?
Und sollte am Ende jemand sterben?
So exciting, the audience will stop and cheer
So aufregend, das Publikum wird anhalten und jubeln
So delighting, it will run for fifty years
So entzückend, es wird fünfzig Jahre laufen
Generally, I like it!
Im Allgemeinen gefällt es mir!





Авторы: Jacques Offenbach, Baz Luhrmann, Craig Pearce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.